Pedro Aznar - Como la Cigarra - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Aznar - Como la Cigarra - En Vivo




Como la Cigarra - En Vivo
Like a Cicada - Live
Tantas veces me mataron, tantas veces me morí
They killed me so many times, I died so many times
Sin embargo, estoy aquí, resucitando
However, here I am, resurrecting
Gracias doy a la desgracia y a la mano con puñal
I give thanks to the misfortune, and to the hand with a dagger
Porque me mató tan mal y seguí cantando
Because it killed me so badly, and I kept on singing
Cantando al sol, como la cigarra
Singing to the sun, like a cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year underground
Igual que sobreviviente
Just like a survivor
Que vuelve de la guerra
Who returns from the war
Tantas veces me borraron, tantas desaparecí
They erased me so many times, I disappeared so many times
A mi propio entierro fui, solo y llorando
I went to my own funeral, alone and weeping
Hice un nudo del pañuelo, pero me olvidé después
I made a knot in my handkerchief, but I forgot afterwards
Que no era la única vez y seguí cantando (ustedes)
That it wasn't the only time, and I kept on singing (you)
Cantando al sol, como la cigarra
Singing to the sun, like a cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year underground
Igual que sobreviviente
Just like a survivor
Que vuelve de la guerra
Who returns from the war
Tantas veces te mataron, tantas resucitarás
They killed you so many times, you'll resurrect so many times
¡Cuántas noches pasarás desesperando!
How many nights will you spend despairing!
Y a la hora del naufragio y la de la oscuridad
And at the hour of the shipwreck and of the darkness
Alguien te rescatará para ir cantando
Someone will rescue you to keep you singing
Cantando al sol, como la cigarra
Singing to the sun, like a cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year underground
Igual que sobreviviente
Just like a survivor
Que vuelve de la guerra
Who returns from the war
Cantando al sol, como la cigarra
Singing to the sun, like a cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year underground
Igual que sobreviviente
Just like a survivor
Que vuelve de la guerra
Who returns from the war
¡Muchísimas gracias!
Thank you very much!
Después de que las giras nos han llevado por tantos lugares
After the tours have taken us to so many places
Volver a tocar en, en esto que siempre se siente como casa
To perform again in what always feels like home
Es un gusto de verdad
Is a real pleasure
Vamos a hacer hoy un, un show con unas cuantas sorpresas
Today we're going to do a show with a few surprises
Además de parte de "Volar"
Besides part of "Volar"
Vamos a estar haciendo un montón de canciones inéditas
We're going to perform a lot of unpublished songs
Algunas rarezas que quedaron por ahí
Some rarities that remained there
Que algunas veces tocamos en vivo, pero que
Which we sometimes perform live, but
Que no fueron publicadas en ningún disco
Which were not published on any album
Como saben, estamos grabando hoy un disco en vivo
As you know, we're recording a live album today
Así que, es una noche muy especial
So, it's a very special night
¡Tenemos unos invitados que ni te cuento!
We have some guests that are out of this world!
Así que, va a estar bueno
So, it's going to be good
Gracias por venir
Thanks for coming





Авторы: M. Elena Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.