Pedro Aznar - Construcción - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Aznar - Construcción




Construcción
Конструкция
Amó aquella vez como si fuese la última
Любила я в тот раз, словно он был последним
Besó a su mujer como si fuese la última
Целовала я мужа, будто он был единственным
Y a cada hijo suyo cuál si fuese el único
И каждого сына своего, как блудного
Y atravesó la calle con su paso tímido
И шла по улице с походкой робкою
Subió a la construcción como si fuese máquina
Поднялась на стройку, будто я была машиной
Alzó en el balcón cuatro paredes sólidas
Возвела на балконе четыре крепкие стены
Ladrillo con ladrillo en un diseño mágico
Кирпич за кирпичом в волшебном чертеже
Sus ojos embotados de cemento y lágrimas
Глаза мои устали от цемента и слез
Sentóse a descansar como si fuese sábado
Присела отдохнуть, как будто была суббота
Comió su pan con queso cuál si fuese un príncipe
Ела свой хлеб с сыром, будто я принцесса
Bebió y sollozó como si fuese un náufrago
Пила и рыдала, будто я была морячка
Danzó y se río como si oyese música
Танцевала и смеялась, будто слышала музыку
Y tropezó en el cielo con su paso alcohólico
И споткнулась в небе с моей шаткой походкой
Y flotó por el aire cuál si fuese un pájaro
Парила в воздухе, будто я была птицей
Y terminó en el suelo como un bulto fláccido
И упала на землю, как вялый мешок
Y agonizó en el medio del paseo público
И истекала кровью на тротуаре
Murió a contramano entorpeciendo el tránsito
Умерла я на дороге, мешая движению
Amó aquella vez como si fuese el último
Любила я в тот раз, как будто он был последним
Besó a su mujer como si fuese la única
Целовала я мужа, как будто он был единственным
Y a cada hijo suyo cuál si fuese el pródigo
И каждого сына своего, как блудного
Y atravesó la calle con su paso alcohólico
И шла по улице с походкой робкою
Subió a la construcción como si fuese sólida
Поднялась на стройку, будто я была крепкой
Alzó en el balcón cuatro paredes mágicas
Возвела на балконе четыре волшебные стены
Ladrillo con ladrillo en un diseño lógico
Кирпич за кирпичом в логичном чертеже
Sus ojos embotados de cemento y tránsito
Глаза мои устали от цемента и движения
Sentóse a descansar como si fuese un príncipe
Присела отдохнуть, как будто я была принцесса
Comió su pan con queso cuál si fuese el máximo
Ела свой хлеб с сыром, будто я королева
Bebió y sollozó como si fuese máquina
Пила и рыдала, будто я была машиной
Danzó y se río como si fuese el próximo
Танцевала и смеялась, будто я была следующей
Me tropezó en el cielo cuál si oyese música
Споткнулась я в небе, будто слышала музыку
Y flotó por el aire cuál si fuese sábado
Парила в воздухе, будто была суббота
Y terminó en el suelo como un bulto tímido
И упала на землю, как робкий мешок
Agonizó en el medio del paseo náufrago
Истекала кровью на тротуаре морячка
Murió a contramano entorpeciendo el público
Умерла я на дороге, мешая публике
Amó aquella vez como si fuese máquina
Любила я в тот раз, как будто я была машиной
Besó a su mujer como si fuese lógico
Целовала я мужа, как будто он был логичным
Alzó en el balcón cuatro paredes flácidas
Возвела на балконе четыре вялых стены
Sentóse a descansar como si fuese un pájaro
Присела отдохнуть, как будто я была птицей
Y flotó en el aire cuál si fuese un príncipe
Парила в воздухе, будто я была принцессой
Y terminó en el suelo como un bulto alcohólico
И упала на землю, как вялый морячок
Murió a contramano entorpeciendo el sábado
Умерла я на дороге, мешая субботе





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.