Текст и перевод песни Pedro Conga - Amor De Cristal
Amor De Cristal
Стеклянный цветок
Dejaste
que
este
amor
cayera
al
suelo,
Ты
дала
нашей
любви
разбиться,
Y
no
tuviste
valor
para
evitarlo,
Не
попытавшись
спасти
ее,
No
se
porque
razón
vuelves
de
nuevo,
Не
знаю,
почему
вернулась
ко
мне,
Si
sabes
que
no
es
fácil
levantarlo.
Зная,
что
вернуть
ее
непросто.
Ya
no
hay
razón
Уже
нет
причин
Para
seguir
aquello,
Продолжать
то,
что
было,
Si
destruiste,
su
lujo
en
mil
pedazos,
Ведь
ты
разрушила
ее,
ее
великолепие
вдребезги,
Y
lo
que
en
nuestro
ayer
lució
tan
bello,
И
то,
что
когда-то
было
так
прекрасно,
Hoy
va
a
ser
muy
difícil
repararlo.
Сегодня
будет
очень
сложно
починить.
Porque
el
amor
es
como
una
copa
de
cristal
Ведь
любовь
- это
как
хрустальный
бокал
Que
si
la
dejan
caer
de
fuerte
impacto,
Который,
если
уронить,
разобъется,
Su
bella
labor
se
rompe
en
mil
pedazos,
И
его
прекрасная
форма
рассыплется
на
тысячу
осколков,
Que
sobre
el
suelo
regados
quedarán...
Которые
останутся
разбросанными
по
земле...
Y
puede
ser
que
poquito
a
poco
se
llegaran,
И,
возможно,
понемногу
их
можно
будет
собрать,
A
unir
las
piezas
tiradas
por
el
piso,
Соединить
кусочки,
разбросанные
по
полу,
Pero
por
mayor
que
sea
el
sacrificio,
Но,
несмотря
на
все
старания,
Por
siempre
un
copa
rota
quedará,
Бокал
навсегда
останется
разбитым,
Que
nunca
mas
volverá
a
lucir
igual...
И
никогда
больше
не
будет
прежним...
(Es
que
el
amor
es
así,
y
siempre
será)
(Что
ж,
любовь
такая,
и
всегда
будет
такой)
Dejaste
que
este
amor
cayera
al
suelo,
Ты
дала
нашей
любви
разбиться,
Y
no
evitaste
que
se
borrara
mi
consuelo.
И
не
позволила
мне
обрести
покой.
(Es
que
el
amor
es
así,
y
siempre
será)
(Что
ж,
любовь
такая,
и
всегда
будет
такой)
Porque
el
amor
es
como
una
copa
de
cristal,
Ведь
любовь
- это
как
хрустальный
бокал,
Que
si
la
dejan
caer,
se
romperá.
Если
его
уронить,
он
разобьется.
(Es
que
el
amor
es
así,
y
siempre
será)
(Что
ж,
любовь
такая,
и
всегда
будет
такой)
Ay,
dame
de
ese
trago
amargo,
Ах,
дай
мне
этот
горький
напиток,
Que
las
penas
ya
mismo
quisiera
olvidar.
И
пусть
все
горести
уйдут.
(Es
que
el
amor
es
así)
(Что
ж,
любовь
такая)
Amor,
amor
Любимая,
любимая
(Y
siempre
será)
(И
всегда
будет
такой)
Por
tu
ser
mala
conmigo,
ahora
si
te
voy
a
castigar.
Теперь
я
накажу
тебя
за
то,
что
ты
была
так
жестока
со
мной.
(Es
que
el
amor
es
así,
y
siempre
será)
(Что
ж,
любовь
такая,
и
всегда
будет
такой)
Son
cosas
que
pasan
en
la
vida,
В
жизни
всякое
бывает,
Y
tu
la
tienes
que
superar.
И
ты
должна
это
преодолеть.
(Es
que
el
amor
es
así,
y
siempre
será)
(Что
ж,
любовь
такая,
и
всегда
будет
такой)
Y
aunque
me
muera
mujer,
dame
ese
amor
de
cristal.
И
пусть
я
умру,
женщина,
дай
мне
этот
хрустальный
цветок.
(Es
que
el
amor
es
así,
y
siempre
será).
(Что
ж,
любовь
такая,
и
всегда
будет
такой).
(Es
que
el
amor
es
así,
y
siempre
será)
(Что
ж,
любовь
такая,
и
всегда
будет
такой)
Cuando
se
unen
esos
lazos,
Когда
эти
узы
разрываются,
Su
bella
labor
se
rompe
en
mil
pedazos.
Их
прекрасная
форма
рассыпается
на
тысячу
осколков.
(Es
que
el
amor
es
así,
y
siempre
será)
(Что
ж,
любовь
такая,
и
всегда
будет
такой)
Y
por
mayor
que
sea
el
sacrificio,
И,
несмотря
на
все
старания,
Por
siempre
una
copa
rota
quedará.
Бокал
навсегда
останется
разбитым.
(Es
que
el
amor
es
así,
y
siempre
será).
(Что
ж,
любовь
такая,
и
всегда
будет
такой).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.