Pedro Conga - El Camino Equivocado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Conga - El Camino Equivocado




El Camino Equivocado
The Wrong Path
Es más fácil arrancarle la tristeza
It's easier to rip sadness away
Que la alegría al corazón
Than joy from the heart
Nunca trates de ocultarte de tus penas
Never try to hide from your sorrows
Ahogándote en el licor
By drowning yourself in liquor
Hay que tratar de salir del camino equivocado
You have to try to get off the wrong path
Al ver que en él no ha logrado la tristeza combatir
When you see that it has not managed to combat sadness
No vayas a detenerte, hay que seguir adelante
Don't stop, you have to keep going
El mundo es del caminante que no le teme la camino
The world belongs to the walker who is not afraid of the road
Si un amor te echó al olvido
If a love has forgotten you
Sigue tu camino andante
Keep walking your path
Si un amor te echó al olvido
If a love has forgotten you
Sigue tu camino andante
Keep walking your path
Es más fácil enseñar una sonrisa
It's easier to show a smile
Que una lágrima asomar
Than a tear to appear
Aunque la felicidad pase de prisa
Even if happiness passes quickly
Siempre acaricia al pasar
It always caresses as it passes
No se debe permitir que una lágrima en tu mente
You shouldn't let a tear in your mind
Cambie la faz de tu mente y tu forma de vivir
Change the face of your mind and your way of life
Aunque amargo sea el camino, hay que seguir adelante
Although the road is bitter, you have to keep going
Si no quieren saludarte, porque andas triste y perdido
If they don't want to greet you, because you're sad and lost
Si un amor te echó al olvido
If a love has forgotten you
Sigue tu camino andante
Keep walking your path
Si un amor te echó al olvido
If a love has forgotten you
Sigue tu camino andante
Keep walking your path
Amor que te ha olvidado
Love that has forgotten you
Amor que has de olvidar
Love that you have to forget
El mundo está en las manos
The world is in the hands
Del que sabe triunfar
Of the one who knows how to succeed
Si por las cosas de un amor
If because of love
Conoces el sufrimiento
You know suffering
Tu no permitas que ese maldito cariño
Don't let that damn affection
Destruya tus sentimientos
Destroy your feelings
Amor que te ha olvidado
Love that has forgotten you
Amor que has de olvidar
Love that you have to forget
El mundo está en las manos
The world is in the hands
Del que sabe triunfar
Of the one who knows how to succeed
Si un amor toca tu puerta
If a love knocks on your door
Y al otro día se va
And leaves the next day
Dile que la deje abierta
Tell her to leave it open
Porque otro puede llegar
Because another may come
Amor que te ha olvidado
Love that has forgotten you
Amor que has de olvidar
Love that you have to forget
El mundo está en las manos
The world is in the hands
Del que sabe triunfar
Of the one who knows how to succeed
Es más fácil enseñar una sonrisa
It's easier to show a smile
Que una lágrima asomar
Than a tear to appear
Aunque la felicidad pase de prisa
Even if happiness passes quickly
Siempre acaricia al pasar
It always caresses as it passes
Amor que te ha olvidado
Love that has forgotten you
Amor que has de olvidar
Love that you have to forget
El mundo está en las manos
The world is in the hands
Del que sabe triunfar
Of the one who knows how to succeed
Amor que te ha olvidado
Love that has forgotten you
Amor que has de olvidar
Love that you have to forget
Si aquella te echó pa' un lado
If that one threw you aside
La otra te ha de ayudar
The other one will help you
Y eso vale... eso vale!!!
And that's worth... that's worth it!!!
Amor que te ha olvidado
Love that has forgotten you
Amor que has de olvidar
Love that you have to forget
El mundo está en las manos
The world is in the hands
Del que sabe triunfar
Of the one who knows how to succeed
Hay quien prefiere sentir
There are those who prefer to feel
Sus besos indiferentes
Your indifferent kisses
A que se vaya ese amor bandolero
Than for that rogue love to leave
Que se ha portado indecente
That has behaved indecently
Amor que te ha olvidado
Love that has forgotten you
Amor que has de olvidar
Love that you have to forget
El mundo está en las manos
The world is in the hands
Del que sabe triunfar
Of the one who knows how to succeed
Si no me quiere, si no me quiere,
If you don't love me, if you don't love me,
Si no me quiere, si no me quiere Marcela,
If you don't love me, if you don't love me Marcela,
Si no me quiere Maína, si no me quiere Rosa o Magdalena,
If Maína doesn't love me, if Rosa or Magdalena doesn't love me,
Yo me voy con la vecina.
I'm going with the neighbor.
Amor que te ha olvidado
Love that has forgotten you
Amor que has de olvidar
Love that you have to forget
El mundo está en las manos
The world is in the hands
Del que sabe triunfar
Of the one who knows how to succeed
Olvídala, olvídala, olvídala
Forget her, forget her, forget her
Que esa negra no te quiere
That black woman doesn't love you
Búscate otra que te consuele
Find another one to console you
Porque esa no te conviene
Because that one is not good for you
Amor que te ha olvidado
Love that has forgotten you
Amor que has de olvidar
Love that you have to forget
El mundo está en las manos
The world is in the hands
Del que sabe triunfar
Of the one who knows how to succeed
No temas al desengaño
Don't be afraid of disappointment
Que el tiempo cura o remedia
That time heals or remedies
Entierra bien el pasado
Bury the past well
Y da paso a otra comedia
And make way for another comedy
Amor que te ha olvidado
Love that has forgotten you
Amor que has de olvidar
Love that you have to forget
El mundo está en las manos
The world is in the hands
Del que sabe triunfar
Of the one who knows how to succeed
Es más fácil arrancarle la tristeza
It's easier to rip sadness away
Que la alegría al corazón
Than joy from the heart
Pero no de esa manera
But not that way
Ahogándote en el licor
By drowning yourself in liquor
Amor que te ha olvidado
Love that has forgotten you
Amor que haz de olvidar
Love that you have to forget
El mundo está en las manos
The world is in the hands
Del que sabe triunfar
Of the one who knows how to succeed
En la triste comedia de la vida
In the sad comedy of life
Hay que saber olvidar
You have to know how to forget
Cuando una negra se aleja y nos deja
When a black woman walks away and leaves us
Llorando una pena perdido en la soledad
Crying a sorrow lost in solitude






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.