Текст и перевод песни Pedro Conga - Ladrona de Amor
A
quien
le
contara
Кому
ты
поведала
Todas
mis
cosas...
Все
мои
секреты...
Entre
otros
brazos
tu
cuerpo
reposa...
В
чьих
объятиях
покоится
твое
тело...
Con
quien
sera...
С
кем
ты...
Que
compartas
el
vino
y
tus
noches
de
rosas.
С
кем
ты
разделяешь
чашу
веселья
и
ночи
любви.
Con
quien
sera...
С
кем
ты...
Que
te
atrevas
amar
otra
noche
loca...
С
кем
ты
отдаешься
новой
безумной
ночи...
Donde
estará...
Где
ты...
Tal
vez
mirando
al
mar
Может
быть,
смотришь
на
море
Contando
las
olas...
И
считаешь
волны...
Hablando
de
amor
Говоришь
о
любви
Besando
otra
boca...
Целуешь
другие
губы...
Con
quien
sera...
С
кем
ты...
Que
te
vistas
de
blanco
Кто
одел
тебя
в
белое
Como
me
gustaba...
Так,
как
мне
нравилось...
Que
te
llene
de
amor
Кто
наполнит
тебя
любовью
Como
yo
te
llenaba...
Как
наполнял
тебя
я...
Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona
de
amor
Ты
вор
любви,
ты
вор
любви
Fue
la
cenicienta
que
sin
darme
cuenta
Как
Золушка,
ты,
не
осознавая
того
Se
robo
mi
corazón.
Украла
мое
сердце.
Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona
de
amor
Ты
вор
любви,
ты
вор
любви
Echa
a
mi
medida,
se
llevo
mi
vida
Взяла
меня
в
свою
власть,
отняла
мою
жизнь
Una
noche
le
basto...
Одной
ночи
тебе
хватило...
Donde
estará...
Где
ты...
Buscando
otro
lugar...
Ищешь
другое
место...
Alguna
salida...
Какой-то
выход...
Donde
estará...
Где
ты...
Mira
como
llora
Посмотри,
как
я
плачу
La
despedida...
Наше
прощание...
Que
te
haga
regresar
a
tu
viejo
dueño...
Кто
заставит
тебя
вернуться
к
твоему
старому
хозяину...
Tu
vigilante
guardián
Твой
бдительный
хранитель
Tu
verdadero
dueño...
Твой
истинный
хозяин...
Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona
de
amor
Ты
вор
любви,
ты
вор
любви
Fue
la
cenicienta
que
sin
darme
cuenta
Как
Золушка,
ты,
не
осознавая
того
Se
robo
mi
corazón.
Украла
мое
сердце.
Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona
de
amor
Ты
вор
любви,
ты
вор
любви
Echa
a
mi
medida,
se
llevo
mi
vida
Взяла
меня
в
свою
власть,
отняла
мою
жизнь
Una
noche
le
basto...
Одной
ночи
тебе
хватило...
(Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona,
de
amor,
de
amor)
(Ты
вор
любви,
ты
вор
любви,
любви)
A
quien
le
contabas
todas
mis
cosas
Кому
ты
рассказывала
все
мои
секреты
En
que
otros
brazos
tu
cuerpo
reposa.
В
чьих
объятьях
покоится
твое
тело.
(Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona,
de
amor,
de
amor)
(Ты
вор
любви,
ты
вор
любви,
любви)
Mirando
al
mar,
contando
las
olas
Смотришь
на
море,
считаешь
волны
Quizás
amando
y
besando
otra
boca...
Может
быть,
любишь
и
целуешь
другие
губы...
(Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona,
de
amor,
de
amor)
(Ты
вор
любви,
ты
вор
любви,
любви)
Regresar
a
tu
viejo
dueño
Вернуться
к
твоему
старому
хозяину
Tu
vigilante
guardián,
tu
verdadero
dueño.
Твой
бдительный
хранитель,
твой
истинный
хозяин.
"Ladrona,
me
has
robado
mi
amor".
"Вор,
ты
украла
мою
любовь".
(Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona,
de
amor,
de
amor)
(Ты
вор
любви,
ты
вор
любви,
любви)
Fue
la
cenicienta
que
sin
darme
cuenta
Как
Золушка,
ты,
не
осознавая
того
Se
robo
mi
corazón...
Украла
мое
сердце...
(Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona,
de
amor,
de
amor)
(Ты
вор
любви,
ты
вор
любви,
любви)
Que
compartas
el
vino
y
tus
noches
de
rosas
С
кем
ты
разделяешь
чашу
веселья
и
ночи
любви
Que
te
atrevas
amar
otra
noche
loca.
С
кем
ты
отдаешься
новой
безумной
ночи.
(Ladrona,
ladrona
de
amor...)
(Вор,
вор
любви...)
(Ladrona,
ladrona
de
amor...)
(Вор,
вор
любви...)
(Ladrona,
ladrona
de
amor...)
(Вор,
вор
любви...)
(Ladrona,
ladrona
de
amor...).
(Вор,
вор
любви...).
(Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona,
de
amor,
de
amor)
(Ты
вор
любви,
ты
вор
любви,
любви)
Te
robaste
los
besos
que
me
diste
Ты
украла
поцелуи,
которые
ты
мне
дарила
En
una
noche
de
calor.
В
жаркую
ночь.
(Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona,
de
amor,
de
amor)
(Ты
вор
любви,
ты
вор
любви,
любви)
Y
yo
espero
que
algún
día
me
los
devuelvas
И
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
мне
их
вернешь
Así
me
siento
mejor.
Чтобы
мне
стало
легче.
"Y
ahora
que
"А
что
теперь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quijano Pedro Ricardo
Альбом
1
дата релиза
15-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.