Pedro Conga - Quiero Volver A Querer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Conga - Quiero Volver A Querer




Quiero Volver A Querer
Я хочу снова полюбить
Quiero tenerte otra vez
Я хочу снова быть с тобой
Sin temor de que vuelva a mis labios
Не боясь, что к моим губам вернется
La amargura que han dejado tus besos.
Горечь, оставленная твоими поцелуями.
Y que la cicatriz ya curada
И что уже заживший шрам
Nuevamente se vuelva a desgarrar
Снова раскроется
De otra puñalada.
От нового удара.
Quiero volver a jugar
Я хочу снова играть
En el juego fugaz de tu vida
В скоротечной игре твоей жизни
Sin temor de perder nuevamente.
Не боясь снова проиграть.
Con las mismas barajas que usamos
С теми же картами, которыми мы играли
Una vez cuando perdí tu amor
В тот раз, когда я потерял твою любовь
En una partida.
В одной партии.
Otra vez
Снова
Voy apostarlo todo
Я поставлю все
Sin temor que en la jugada
Не боясь, что в партии
Nuevamente pierda tu amor (Bis).
Я снова потеряю твою любовь (Бис).
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если я потерялся в твоих поцелуях, я хочу снова потеряться
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón)
Я счастлив в тишине, которую терпит сердце)
Yo quiero amarte una vez mas, tocar tu piel tan suavemente
Я хочу любить тебя еще раз, нежно касаться твоей кожи
Que muera de amor entre tus brazos,
Чтобы умереть от любви в твоих объятиях,
Aunque no vuelva a tenerte.
Даже если я больше не буду с тобой.
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если я потерялся в твоих поцелуях, я хочу снова потеряться
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón)
Я счастлив в тишине, которую терпит сердце)
Quiero besarte otra vez, sin temor a aquellos besos
Я хочу снова тебя поцеловать, не боясь тех поцелуев
Que me llenaron de fe, de pasión, de ternura
Которые наполнили меня верой, страстью, нежностью
Y después me dejaron sin aliento.
А потом оставили без дыхания.
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если я потерялся в твоих поцелуях, я хочу снова потеряться
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón)
Я счастлив в тишине, которую терпит сердце)
Llora corazón.
Плачь, сердце.
Corazón... Corazón... Corazón...
Сердце... Сердце... Сердце...
No sufras por ella ya no te quieren.
Не страдай из-за нее, ведь ты ей больше не нужен.
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если я потерялся в твоих поцелуях, я хочу снова потеряться
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón)
Я счастлив в тишине, которую терпит сердце)
Voy a jugar nuevamente, en el juego de tu vida
Я снова буду играть в твою жизненную игру
Con las mismas barajas que usamos
С теми же картами, которыми мы играли
Cuando perdí tu amor, en una partida.
Когда я потерял твою любовь в одной партии.
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если я потерялся в твоих поцелуях, я хочу снова потеряться
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón)
Я счастлив в тишине, которую терпит сердце)
Cuando yo llego, cuando yo llego a mi cuarto
Когда я прихожу в свою комнату
Me espera el mudo silencio
Меня встречает безмолвное одиночество
Solo se siente un corazón en esa soledad
И только слышится одинокое сердце
Latiendo aunque esta muerto.
Которое бьется, хотя и мертво.
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если я потерялся в твоих поцелуях, я хочу снова потеряться
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón).
Я счастлив в тишине, которую терпит сердце).
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если я потерялся в твоих поцелуях, я хочу снова потеряться
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón)
Я счастлив в тишине, которую терпит сердце)
Y sigo.
И я продолжаю.





Авторы: Axel Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.