Текст и перевод песни Pedro Conga - Quiero Volver
Quiero Volver
Хочу вернуться
Luz
y
presente
mi
mente
muy
llena
de
amor
Свет
и
настоящее,
моя
душа
полна
любви
Quien
ha
llenado
mi
vida
de
gran
ilusión
Кто
наполнил
мою
жизнь
великим
идеалом
Y
al
despertar
И
при
пробуждении
De
un
falso
sueño
От
ложного
сна
Por
encontrar
que
aún
te
quiero
Я
понял,
что
все
еще
тебя
люблю
¿Por
qué
me
dejaste
así?
Почему
ты
так
легко
отказался
от
меня?
¿Por
qué
me
abandonaste
así?
Почему
ты
так
просто
меня
бросил?
Sí
sabes
que
ya
no
podría
vivir
sin
ti
Ведь
ты
знаешь,
что
я
не
смогу
жить
без
тебя
Si
por
haberme
enojado
una
vez
te
ofendí
Если
я
тебя
обидел,
то
в
чем
моя
вина?
No
soy
infiel
Я
не
изменял
Pero
parece
que
todo
esta
en
contra
de
mí
Но
кажется,
что
все
против
меня
Lograron
con
maldad
nuestro
fracaso
Злобой
и
коварством
они
разрушили
наше
счастье
Y
sin
pensar
todo
a
pasado
И
вот
все
осталось
в
прошлом
¿Por
qué
me
dejaste
así?
Почему
ты
так
легко
отказался
от
меня?
¿Por
qué
me
abandonaste
así?
Почему
ты
так
просто
меня
бросил?
Sí
sabes
que
ya
no
podría
vivir
sin
ti
Ведь
ты
знаешь,
что
я
не
смогу
жить
без
тебя
Quiero
volver
Хочу
вернуться
Mi
vida
quiero
volver
Моя
любимая,
я
хочу
вернуться
A
sentir
esa
llama
de
calor
y
pasión
И
снова
ощутить
пламя
страсти
и
любви
Quiero
volver
Хочу
вернуться
Mi
vida
quiero
volver
Моя
любимая,
я
хочу
вернуться
Hay
que
entender
la
importancia
del
amor
Ведь
надо
понимать,
насколько
важна
любовь
Mi
corazón
lleno
de
grande
nostalgia
y
de
tanto
dolor
Мое
сердце
переполнено
тоской
и
болью
Quisiera
saber
Как
мне
узнать
Si
vale
la
pena
el
regreso
de
tu
corazón
Есть
ли
смысл
в
нашем
воссоединении?
Quisiera
estar
contigo
ahora
Я
хочу
быть
с
тобой
сейчас
же
Amándote
hora
tras
hora
И
любить
тебя
час
за
часом
¿Por
qué
me
dejaste
así?
Почему
ты
так
легко
отказался
от
меня?
¿Por
que
me
abandonaste
así?
Почему
ты
так
просто
меня
бросил?
Sí
sabes
que
ya
no
podría
vivir
sin
ti
Ведь
ты
знаешь,
что
я
не
смогу
жить
без
тебя
Quiero
volver
Хочу
вернуться
Mi
vida,
quiero
volver
Моя
любимая,
я
хочу
вернуться
A
sentir
esa
llama
de
calor
y
pasión
И
снова
ощутить
пламя
страсти
и
любви
Quiero
volver
mi
vida
quiero
volver
Хочу
вернуться,
любимая
моя,
я
хочу
вернуться
Hay
que
entender
Надо
понимать
La
importancia
del
amor
Насколько
важна
любовь
Hay
que
entender
Надо
понимать
La
importancia
del
amor
Насколько
важна
любовь
(Quiero
volver
a
tus
brazos
otra
vez)
(Хочу
снова
оказаться
в
твоих
объятиях)
Sentir
tu
pecho
junto
al
mío
Прижаться
к
твоей
груди
Y
llenarnos
de
placer
И
наслаждаться
нашей
близостью
(Quiero
volver
a
tus
brazos
otra
vez)
(Хочу
снова
оказаться
в
твоих
объятиях)
Estar
a
tu
lado
todo
el
tiempo
Быть
рядом
с
тобой
все
время
Y
tu
cuerpo
poder
yo
recorrer
И
ласкать
твое
тело
(Quiero
volver
a
tus
brazos
otra
vez)
(Хочу
снова
оказаться
в
твоих
объятиях)
Por
las
noches
unidos
de
piel
a
piel
Ночами,
тесно
прижавшись
друг
к
другу
Y
tus
deseos
sentiré
Я
буду
чувствовать
твои
желания
(Quiero
volver
a
tus
brazos
otra
vez)
(Хочу
снова
оказаться
в
твоих
объятиях)
Quisiera
estar
contigo
ahora
Я
хочу
быть
с
тобой
сейчас
же
Amándote
hora
tras
hora
И
любить
тебя
час
за
часом
(Quiero
volver
a
tus
brazos
otra
vez)
(Хочу
снова
оказаться
в
твоих
объятиях)
Y
al
despertar
de
un
falso
sueño
И
при
пробуждении
от
ложного
сна
Podre
encontrar,
que
aun
te
quiero
Я
буду
знать,
что
все
еще
тебя
люблю
(Quiero
volver
a
tus
brazos
otra
vez)
(Хочу
снова
оказаться
в
твоих
объятиях)
No
importa
la
distancia
ni
el
tiempo
que
sea
Неважно,
какое
расстояние
и
время
нас
разделяют
Aunque
nadie
me
lo
crea
Даже
если
в
это
никто
не
поверит
Oye
Pedro
Conga,
dile
a
esa
muchacha
que
vuelva
О,
Педро
Конга,
скажи
ей,
чтобы
она
вернулась
(Quiero
volver
a
tus
brazos
otra
vez)
(Хочу
снова
оказаться
в
твоих
объятиях)
Tu
linda
boca
quisiera
besar
Твои
прекрасные
губы
я
хочу
целовать
Y
tu
cuerpo
lindo
poder
acariciar
И
ласкать
твое
нежное
тело
(Quiero
volver
a
tus
brazos
otra
vez)
(Хочу
снова
оказаться
в
твоих
объятиях)
Siempre
te
llevo
en
mi
mente
Я
всегда
ношу
тебя
в
своем
сердце
En
mis
sueños
В
своих
мечтах
Y
por
eso
quiero
volver
И
поэтому
я
хочу
вернуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1
дата релиза
15-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.