Rap Bang Club feat. Norick - Murderah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rap Bang Club feat. Norick - Murderah




Murderah
Murderah
Mis buenas duelen, mis guantes pesan mi amor se acaba mi amor se
My good intentions hurt, my gloves are heavy, my love ends, my love
Queja mi flow se traba mi rap se aleja cruzando verjas no quiere
Complains, my flow is stuck, my rap moves away, crossing fences, it doesn’t want
Tener nada que ver conmigo si sigo no seré distinto no me pararan ni
To have anything to do with me, if I continue, I won’t be different, I won't be stopped, not even by
Mil tintos no saldré del hoyo sera pesca
A thousand tintos, I won’t get out of the hole, I’ll be a
Extinto no me acabara el sufrimiento a litros
Extinct fish, the suffering won’t end, it comes in liters.
No tengo promesas solo traigo hitos no tengo dinero solo tengo
I don't have promises, I only bring hits, I don't have money, I only have
Discos no hay trabajo mas que
Records, there is no work other than
Cortar acetatos no busco luz por un rato.
Cutting acetates, I'm not looking for the spotlight for a while.
Quien se sube al bus a las malas yo no aguanto malos
Who gets on the bus when things are bad? I don’t put up with bad
Tratos hasta me muestren balas, hasta que me muestren las balas
Deals, until they show me bullets, until they show me bullets.
Ya no me saques del paquete de raperos maleantes soy mas oscuro que
Don't take me out of the pack of gangster rappers, I'm darker than
La comedia de Dante mas rayado que la parte de abajo de un puente mas
Dante's comedy, more scratched than the bottom of a bridge, more
Sucio que las manos de un indigente mis letras no alegran ahora son
Dirty than a homeless person's hands, my lyrics don't cheer up now, they're
Indignantes mis opiniones pesan siendo mas lecteantes mis versos no
Outrageous, my opinions carry weight, being more readable, my verses don't
Buscan verdad absoluta la mierda a mi mismo y me abandono cual puta
Seek absolute truth, fuck it, I abandon myself like a whore.
I'm murderah cada vez que suena la pista I'm a murderah
I'm murderah, every time the beat drops, I'm a murderah.
Nadie me frena cuando voy a murderah siempre de pie
No one stops me when I go murderah, always on my feet
Pa' la batalla I'm a murderah I'm a murderah
For the battle, I'm a murderah, I'm a murderah.
I'm murderah cada vez que suena la pista a murderah
I'm murderah, every time the beat drops, I'm a murderah.
Nadie me frena cuando voy a murderah siempre de pie
No one stops me when I go murderah, always on my feet
Pa' la batalla I'm a murderah I'm a murderah
For the battle, I'm a murderah, I'm a murderah.
El tiempo da un eston de floto
Time gives me a high, I float.
Oídos froto y bruto me pongo sí-sí-síndrome de estocolmo los veslai
Ears rubbed, I get rough, yeah-yeah-yeah, Stockholm Syndrome, they
Me secuestran ecuestre asperger cuando en
Kidnap me, equestrian Asperger's when I
Seco freestyleo y me trabé con el mofongo
Freestyle dry, and I got stuck with the mofongo.
No pasa es s i t p p el b e a t que me enrola y me pone realite touche, shit happens
It's not s i t p p, it's the beat that gets me going and gets me real, touch it, shit happens.
Una espora en la dia espora con pola policarpiempresa mi mano rebota
A spore in the day spore with pola polycar, my hand bounces
Por líquidos en copas en la inospita tierra de fera pintadas a punta
For liquids in cups in the inhospitable land of fera, painted at the point
De viceras alcatraz preso por ser pierda obstáculo de mis tentáculos
Of visors, Alcatraz, imprisoned for being a stone, obstacle of my tentacles
Calculo curios fríos habitas en lup mi note book lleno de huks
Calculating, cold, curious, you live in lupin, my notebook full of huks.
Latitud puerca actitud impredecible al
Dirty latitude, unpredictable attitude to the
Luz apaga esta lata vida plus de color rojo
Light, turn off this can, life plus red color.
Colombia Perú, Colombia Perú no hay sin
Colombia Peru, Colombia Peru, there is no without
Mi alma se canso de ver sus lagrimas y apoferas oscuras,
My soul is tired of seeing your tears and dark apotheosis,
Quiere y no puede lograr entender estoy despierto pero sueño que se
It wants to but can't understand, I'm awake but I dream that this
Acaba esta tortura, inseguridades atacan mi ser
Torture ends, insecurities attack my being.
No voy hacer a que yo que todos si
I won't make me who everyone is, even though
Aunque palabras lleve en mi camino no interfieren, no
Words carry me on my path, they don't interfere, I won't
Seguir arriba en las nubes donde no ven ustedes con esta voz y mis
Keep going up in the clouds where you don't see us with this voice and my
Versos tumbando paredes
Verses tearing down walls.
Criminal yo nunca quise ser pero con eso me toco crecer un camino a
Criminal, I never wanted to be, but that's how I had to grow up, a path to
Escoger para no perder adivina cual de todos
Choose, so as not to lose, guess which one
Decidí que iba a recorrer sigo por eso quizá
I decided I was going to travel, I continue for that reason, maybe
Ven que ven voy a mi
You see that I'm going to my
Me interesa una mierda lo que digan
I don't give a damn what they say
Por ahí nada me detiene si esto suena así
Out there, nothing stops me if this sounds like this.
Escapare a mi manera en otro mundo plantare pandera no haré lo que
I'll escape my way, in another world I'll plant pandera, I won't do what
Todos me dicen, mis sueños se realicen así yo me la pase tocando
Everyone tells me, my dreams come true, so I spend my time touching
Madera soy el dueño de la esfera un día me libera mi forma de pensar
Wood, I am the owner of the sphere, one day my way of thinking sets me free
Se altera otro como yo solo entenderá cuando toque la pista Murderah
Alters, another like me will only understand when the Murderah track hits.
I'm murderah cada vez que suena la pista I'm a murderah nadie me frena
I'm murderah, every time the track drops, I'm a murderah, no one stops me
Cuando voy I'm a murderah siempre de pie
When I go I'm a murderah, always on my feet
Pa' la batalla I'm a murderah I'm a murderah
For the battle, I'm a murderah, I'm a murderah.
I'm murderah cada vez que suena la pista I'm a murderah nadie me frena
I'm murderah, every time the track drops, I'm a murderah, no one stops me
Cuando voy I'm a murderah siempre de pie
When I go I'm a murderah, always on my feet
Pa' la batalla I'm a murderah I'm a murderah
For the battle, I'm a murderah, I'm a murderah.
I'm a murderah cada vez que suena la pista I'm a murderah nadie me frena
I'm a murderah, every time the beat drops, I'm a murderah, no one stops me
Cuando voy I'm a murderah siempre de pie
When I go, I'm a murderah, always on my feet
Pa' la batalla I'm a murderah I'm a murderah
For the battle, I'm a murderah, I'm a murderah.
I'm a murderah cada vez que suena la pista I'm a murderah nadie me frena
I'm a murderah, every time the beat drops, I'm a murderah, no one stops me
Cuando voy I'm a murderah siempre de pie
When I go, I'm a murderah, always on my feet
Pa' la batalla I'm a murderah I'm a murderah
For the battle, I'm a murderah, I'm a murderah.





Авторы: Daniel Augusto Acosta Ramirez, Camilo Zuniga Correa, Karin Guillermo Livingston Arriaga, Braulio Norick Gamarra

Rap Bang Club feat. Norick - Murderah
Альбом
Murderah
дата релиза
08-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.