Reik - Nada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reik - Nada




Me canse de ir a ningún lugar
Мне надоело никуда идти.
De bajar la voz y de caminar
Понизить голос и ходить
Lejos del amor y tan cerca del veneno
Вдали от любви и так близко к яду
Me canso tu luz tan artificial
Я устаю от твоего искусственного света.
Y esta conexión tan superficial
И это соединение так поверхностно
No me importa quien es el malo y quien el bueno
Мне плевать, кто плохой, а кто хороший
Te dejo, solo queda por decir
Я оставляю тебя, осталось только сказать
Que estoy cansado de fingir
Что я устал притворяться
Y que lo intente eternamente
И пусть попробует.
Nada puedo regresarme a tu mirada, fue mucho dolor
Я не могу вернуться к твоему взгляду, это было очень больно
Perdiste tu valor fuiste convirtiéndote en nada.
Ты потерял мужество и стал ничем.
Una historia rota sin contar que quisiera borrar
Сломанная история, которую я хотел бы стереть
Perdiste tu lugar ya no digas nada
Ты потерял свое место. больше ничего не говори.
Me canse de huir de la realidad
Мне надоело убегать от реальности.
De buscar en ti mi felicidad
Искать в тебе мое счастье
Nuestros sueños van sobre líneas paralelas
Наши мечты идут по параллельным линиям
Una estrella que no brillaba mas
Звезда, которая больше не светила
Y se acostumbro a la oscuridad
И привыкаю к темноте
No la encenderás ni con un millón de velas
Ты не зажжешь ее даже миллионом свечей.
Te dejo y solo queda por decir que estoy cansado de fingir
Я оставляю вас, и остается только сказать, что я устал притворяться
Y que lo intente eternamente
И пусть попробует.
Nada puedo regresarme a tu mirada fue mucho dolor
Я не могу вернуться к твоему взгляду. это было очень больно.
Perdiste tu valor fuiste convirtiéndote en nada,
Ты потерял мужество и стал ничем.,
Una historia rota sin contar que quisiera borrar
Сломанная история, которую я хотел бы стереть
Perdiste tu lugar ya no digas nada
Ты потерял свое место. больше ничего не говори.
Nada una historia rota sin contar que quisiera borrar
Ничего сломанной истории, не говоря, что я хотел бы стереть
Perdiste tu lugar ya no digas nada
Ты потерял свое место. больше ничего не говори.
Nada que pensar ya no digas nada mas.
Нечего думать, больше ничего не говори.





Авторы: KIKO CIBRIAN, ETTORE GRENCI, MONICA VELEZ, JESUS ROSAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.