Reik - Si Te Vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reik - Si Te Vas




Si Te Vas
If You Leave
Si te alejas de mi lado
If you walk away from my side
Será mi culpa lo
It will be my fault, I know
El haberte lastimado
Having hurt you
Me da pena y destroza mi ser
Brings me shame and destroys my being
Esta tarde gris si te quieres ir yo entenderé
This gray afternoon, if you want to leave, I'll understand
Pero antes de partir dame algo de ti
But before you depart, give me something of you
Por que no se si te vas
Because I don't know if you leave
Que voy a hacer con mi vida
What I will do with my life
Puede ser que se me parta el corazón
My heart might break in two
Al saber que no regresarás
Knowing you won't return
Si te vas, que hará mi alma vacía
If you leave, what will my empty soul do
Si te llevas lo que resta de tu amor
If you take what's left of your love
Solo me quedaré en el dolor
I will only be left in pain
Ya no puedo remediarlo
I can't fix it anymore
Fue tan grande mi error
My mistake was so big
Y no marchan en reversa
And they don't march in reverse
Las agujas de un viejo reloj
The hands of an old clock
Esta tarde gris si te quieres ir yo entenderé
This gray afternoon, if you want to leave, I'll understand
Pero antes de partir dame algo de ti
But before you depart, give me something of you
Por que no si te vas
Because I don't know if you leave
Que voy a hacer con mi vida
What I will do with my life
Puede ser que se me parta el corazón
My heart might break in two
Al saber que no regresarás
Knowing you won't return
Si te vas, queda mi alma vacía
If you leave, my soul remains empty
Si te llevas lo que resta de tu amor
If you take what's left of your love
Solo me quedaré en el dolor
I will only be left in pain
Tengo el mal presentimiento
I have a bad feeling
Que si te vas de la luna llorará
That if you leave me, the moon will cry
Se va a acabar mi mundo si te vas
My world will end if you go
Que voy a hacer con mi vida
What I will do with my life
Puede ser que se me parta el corazón
My heart might break in two
Al saber que no regresarás
Knowing you won't return
Si te vas, queda mi alma vacía
If you leave, my soul remains empty
Si te llevas lo que resta de tu amor
If you take what's left of your love
Solo me quedaré en el dolor
I will only be left in pain





Авторы: CESAR MIRANDA LOPEZ, JULIO RAMIREZ EGUIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.