Текст и перевод песни Robert Charlebois feat. Louise Forestier - Lindberg
Astrojet,
whisperjet,
clipperjet,
turbo
Astrojet,
whisperjet,
clipperjet,
turbo
À
propos
je
suis
pas
rendu
chez
Sophie
Кстати,
я
не
ходил
к
Софи.
Qui
a
pris
l′avion
St-Esprit
de
Duplessis
Кто
летел
на
самолете
Сент-Эспри
де
Дюплесси
Sans
m'avertir
Не
предупредив
меня
Alors
je
suis
reparti
Поэтому
я
ушел.
Sur
Québec
Air,
transworld,
northern,
eastern,
western
На
Квебек-Эйр,
трансмир,
Северный,
Восточный,
Западный
Puis
Pan
American
Затем
Панамериканский
Mais
je
sais
plus
où
je
suis
rendu
Но
я
больше
не
знаю,
куда
попал
Au
sud
du
sud
au
soleil
bleu,
blanc,
rouge
К
югу
от
юга
на
солнце
синий,
белый,
красный
Les
palmiers
et
les
cocotiers
glacés
Ледяные
пальмы
и
кокосовые
пальмы
Dans
les
pôles
aux
esquimaux
bronzés
На
полюсах
у
загорелых
эскимосов
Qui
tricotent
des
ceintures
fléchés
farcies
Кто
вяжет
фаршированные
ремни
со
стрелками
Et
toujours
la
Sophie
qui
venait
de
partir
И
всегда
та
Софи,
которая
только
что
ушла
Sur
Québec
Air,
transworld,
northern,
eastern,
western
На
Квебек-Эйр,
трансмир,
Северный,
Восточный,
Западный
Puis
Pan
American
Затем
Панамериканский
Mais
je
sais
plus
où
je
suis
rendu
Но
я
больше
не
знаю,
куда
попал
Y
avait
même,
y
avait
même
une
compagnie
Там
даже
была,
даже
была
компания
Qui
engageait
des
pigeons
Кто
нанимал
голубей
Qui
volaient
en
dedans
et
qui
faisaient
le
ballant
Которые
летали
внутри
и
болтались
Pour
la
tenir
dans
le
vent
Держать
на
ветру
C'était
absolument,
absolument
Это
было
абсолютно,
абсолютно
Absolument
très
salissant
Абсолютно
очень
грязный
Alors
je
suis
reparti
Поэтому
я
ушел.
Sur
Québec
Air,
transworld,
northern,
eastern,
western
На
Квебек-Эйр,
трансмир,
Северный,
Восточный,
Западный
Puis
Pan
American
Затем
Панамериканский
Mais
je
sais
plus
où
je
suis
rendu
Но
я
больше
не
знаю,
куда
попал
Ma
Sophie,
ma
Sophie
à
moi
Моя
Софи,
моя
моя
Софи.
À
pris
une
compagnie
В
одной
компании.
Qui
volait
sur
des
tapis
de
Turquie
Который
летал
на
коврах
из
Турции
C'est
plus
parti
Это
уже
не
так
Et
moi,
et
moi,
à
propos,
et
moi
И
я,
и
я,
кстати,
и
я
Je
suis
rendu,
je
suis
rendu
à
dos
de
chameau
Меня
вернули,
меня
вернули
на
верблюде
Mon
Québec
Air,
transworld,
northern,
eastern,
western
МОН
Квебек
Эйр,
трансмир,
Северный,
Восточный,
Западный
Puis
Pan
American
Затем
Панамериканский
Mais
je
sais
plus,
je
ne
sais
plus
où
je
suis
rendu
Но
я
больше
не
знаю,
я
больше
не
знаю,
куда
я
попал
Et
j′ai
fait
une
chute
И
я
упал.
Une
kriss
de
chute
en
parachute
Крисс,
прыгающий
с
парашютом
Et
j′ai
retrouvé
ma
Sophie
И
я
нашел
свою
Софи.
Elle
était
dans
mon
lit
Она
была
в
моей
постели.
Avec
mon
meilleur
ami
С
моим
лучшим
другом
Et
surtout
mon
pot
de
biscuits
И
особенно
моя
банка
печенья
Que
j'avais
ramassé
Которую
я
подобрал
Sur
Québec
Air,
transworld,
northern,
eastern,
western
На
Квебек-Эйр,
трансмир,
Северный,
Восточный,
Западный
Puis
Pan
American
Затем
Панамериканский
Mais
je
sais
plus,
je
sais
plus
Но
я
знаю
больше,
я
знаю
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois, Claude Peloquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.