Robert Charlebois - Qué-Can Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Charlebois - Qué-Can Blues




Ça fait longtemps que j′ai rien écrit
Я давно ничего не писал.
Je vais vous lâcher mon dernier cri
Я брошу вам свой последний крик
Y'en a qui pensent que j′ai tout dit
Есть люди, которые думают, что я все рассказал
Qui s'imaginent même que chu fini
Которые даже воображают, что Чу закончил
Les autres attendent la fin de ma phrase
Остальные ждут окончания моего предложения
Y trouvent moins "hip" depuis que je me rase
Там было меньше "хип" с тех пор, как я побрился
Y aimaient mieux ça quand je me fâchais
Там мне больше нравилось, когда я злился.
Dans le temps que je faisais peur aux français
В то время, когда я пугал французов
D'autres qui trouvent que le joual c′est ben laid
Другие, которые считают, что игра-это уродливый Бен
Pi qui chialent quand je chante en anglais
Я плачу, когда пою по-английски
ça veut dire quoi être québécois
что значит быть Квебеком?
Des fois chu pu sûr ma race
Иногда Чу ПУ уверен, что моя порода
Je lève mon collet je me cache la face
Я поднимаю воротник я прячу лицо
Je nous regarde vieillir entre deux grosses "Mol"
Я смотрю, как мы стареем между двумя толстыми "кротами".
Le corps raide pi les oreilles molles
Жесткое тело Пи мягкие уши
Je nous vois nous mirer d′in vitrines
Я вижу, как мы видим друг друга в витринах
Des deux bords de la rue Ste Catherine
С двух сторон улицы Сент-Катрин
J'entends nos "quand qu′on Si j'aurais"
Я слышу наши "когда бы мы ни были".
On a pu les chansons qu′on avait
У нас были песни, которые у нас были
On est des "Gypsies" oubliés
Мы-забытые" цыгане".
Par les amis de Jacquet Cartier
Друзьями Жаке Картье
On est loin d'être sorti du bois
Мы далеко не вышли из леса.
C′est pu le moment de faire des "party"
Возможно, пришло время устроить "вечеринки".
Nous avons notre identité
У нас есть наша идентичность
Au lieu de s'en féliciter
Вместо того, чтобы радоваться этому
Le temps est venu d'éclater
Пришло время разразиться
Arrêtons de nous regarder le nombril
Давайте перестанем смотреть на пупок
C′est un chapitre déjà écrit
Это уже написанная глава
Faut pu se contenter des croûtes
Нужно было довольствоваться корочками
Faut devenir les meilleurs en "toute"
Нужно стать лучшими в "целом"
Ça fait trois cents ans qu′on se berce
Прошло триста лет с тех пор, как мы качаемся
Au lieu de s'occuper de note commerce
Вместо того, чтобы заниматься коммерческими заметками
Pendant que nixon suce le Québec
Пока Никсон сосет Квебек
Sous l′oeil de "CONNAIS RIEN FRONT SEC"
Под взглядом "ничего не знаешь, сухой лоб"
Si les États prennent le terrain
Если Штаты займут позиции
Y va nous rester moins que rien
Там мы останемся меньше, чем ничего
Sans pays sans patrie sans "job"
Без страны без родины без "работы"
On va se retrouver pauvres comme Job
Мы окажемся бедными, как Иов.
Faut leur montrer qu'on est "capab"
Надо показать им, что мы "капаб".
Autant que les Juifs et les Arabes
Столько же, сколько евреи и арабы
Faut s′appuyer, faut s'entraider
Нужно опираться, нужно помогать друг другу
Bâtir une grande armée d′idées
Создание большой армии идей
Et faire de la Nouvelle France
И сделать Новую Францию
La terre promise de l'espérance.
Обетованная земля надежды.





Авторы: Robert Charlebois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.