Roy Paci feat. Aretuska & Manu Chao - Toda joia toda beleza (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roy Paci feat. Aretuska & Manu Chao - Toda joia toda beleza (Remastered)




Toda joia toda beleza (Remastered)
Every jewel, every beauty (Remastered)
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty
Donde el hombre
Where the man
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty
Donde el hombre
Where the man
Beleza querida
Darling beauty
Beleza que falta
Missing beauty
Beleza que rambla perdida nel barrio latino del mundo
Beauty that rambla lost in the Latin quarter of the world
Beleza de oro
Golden beauty
Cada día me veo
Every day I see myself
Beleza de nada
Beauty of nothing
En un mundo tan feo
In such an ugly world
Beleza de todo el pasado olvidado que llega otra vez
Beauty of all the forgotten past that comes again
Como una raya
Like a stripe
Beleza de agua
Beauty of water
Cada día una suerte
Every day is luck
Beleza de fuego
Beauty of fire
Falta me alcanzar
I miss reaching
Beleza que piensa y que no se acuesta beleza maleza
Beauty that thinks and doesn't lie down wild beauty
Como una raya
Like a stripe
Beleza de luz
Beauty of light
Cada día me río
Every day I laugh
Beleza de noche
Beauty of night
Porque se no me muero
Because if I don't die
Beleza de todo los hicos que llora sin nada a comer
Beauty of all the kids who cry with nothing to eat
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty
Beleza divina
Divine beauty
Beleza perdida
Lost beauty
Beleza que fuera una vez calavera beleza galera
Beauty that was once a skull beauty gallery
Beleza del mar
Beauty of the sea
Cada día es un día
Every day is a day
Beleza de paz
Beauty of peace
Yo un volver a nacer
I'm being reborn
Beleza que toca mi alma profunda que llena mi vida
Beauty that touches my deepest soul that fills my life
Pa dónde vas malandro
Where are you going, hoodlum?
Me voy pa la batalla de este día cualquiera
I'm going to the battle of this any day
Vamos a luchar
Let's fight
Me voy pa la batalla de este día cruel
I'm going to the battle of this cruel day
Vamos a luchar
Let's fight
eres el componente
You are the component
Él que me falta siempre
He who always misses me
ere mis 220
You're my 220
Chapulin Chao aquí presente
Chapulin Chao here present
Toda joia toda beleza
Every jewel every beauty
Toda joia toda beleza
Every jewel every beauty
Note el hombre
Note the man
Infinita maleza
Infinite wilderness
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty
Note el hombre
Note the man
Infinita maleza
Infinite wilderness
Esquina caliente llegó de repente
Hot corner came suddenly
Gravando mi suerte mi mente demente
Recording my luck my insane mind
Te cuenta el caliente
The hot one tells you
Lo que mi corazón resiente
What my heart resents
eres el componente
You are the component
Él que me falta siempre
He who always misses me
Sou como o vento que tudo toca
I am like the wind that touches everything
Toca em tudo està mas em nada fica (vento de aracati)
It touches everything but stays in nothing (aracati wind)
Sou como o vento que tudo toca
I am like the wind that touches everything
Tocas em tudo està mas em nada fica
Touches everything but stays in nothing
Sou como o vento que tudo toca
I am like the wind that touches everything
Toca em tudo està mas em nada fica (vento de aracati)
It touches everything but stays in nothing (aracati wind)
Sou como o vento que tudo toca
I am like the wind that touches everything
Tocas em tudo està mas em nada fica
Touches everything but stays in nothing
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty
Toda joia, toda beleza
Every jewel, every beauty





Авторы: Jose Manuel Chao, Roy Paci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.