Текст и перевод песни Safi - Laat Lopen
Ik
verkort
m'n
levensduur
met
de
dag
Я
сокращаю
свою
продолжительность
жизни
с
каждым
днем.
Moet
de
bullshit
vermijden
man,
of
ik
zak
in
Должен
ли
этот
бред
избегать
человека,
или
я
погрязну
в
нем
Haat
vaak
de
huid
waar
ik
inzit
Часто
ненавижу
ту
кожу,
в
которой
нахожусь
Al
is
het
een
tijdelijke
verpakking
Даже
если
это
временная
упаковка
Zien
wat
ik
heb
is
een
guilttrip
Видя,
что
у
меня
есть,
я
испытываю
чувство
вины
Ik
wil
niks
dan
gelukkig
zijn
maar
ik
kies
niet
Я
ничего
не
хочу,
кроме
как
быть
счастливой,
но
я
не
выбираю
...Hoe
ik
me
voel
...Что
я
чувствую
'T
Gevoel
van
dat
is
't
niet...
Ah!
Это
не
то
чувство...
Ах!
Wat
vind
ik
leven
raar
Что
я
нахожу
в
жизни
странного
Wat
vind
ik
het
leven
raar
Как
я
нахожу
жизнь
странной
Hoe
meer
ik
ervaar
Чем
больше
я
испытываю
Hoe
meer
ik
evenaar
Чем
больше
я
выравниваю
Des
te
meer
verhaal,
Еще
одна
история,
Maar
geen
voldaan
gevoel
Но
никакого
чувства
удовлетворения
Geen
voldaan
gevoel
Никакого
чувства
удовлетворения
De
televisie
maakt
me
depressief
Телевидение
нагоняет
на
меня
депрессию.
Ik
deel
een
visie
die
ze
me
niet
laten
zien
Я
разделяю
видение,
которое
они
мне
не
показывают
En
terwijl
de
aarde
doordraait
И
когда
земля
вращается
Doen
wij
hetzelfde
gewoon
na
Мы
просто
делаем
то
же
самое
We
draaien
door,
we
draaien
door
Мы
включаемся,
мы
включаемся
We
draaien
door,
we
draaien
door
Мы
включаемся,
мы
включаемся
Ik
zet
gewoon
de
kraan
open
Я
просто
открываю
кран
En
laat
lopen
И
пусть
гуляют
Ik
zet
gewoon
de
kraan
open
Я
просто
открываю
кран
En
laat
lopen
И
пусть
гуляют
Ik
zie
in
m'n
moeder's
ogen
gemis
Я
скучаю
по
глазам
моей
матери
Ze
laat
het
niet
zien,
maar
ik
zie
het
Она
этого
не
показывает,
но
я
это
вижу
Ik
mis
'm
ook
Mama
Я
тоже
скучаю
по
маме
Papa
soms
maak
ik
u
verdrietig
Папа,
иногда
я
заставляю
тебя
грустить
Ik
lijk
teveel
op
u,
dat
botst
Я
слишком
похож
на
тебя,
это
противоречит
Vuur
tegen
vuur
en
zo
blussen
we
niks
Огонь
против
огня,
и
поэтому
мы
ничего
не
тушим
Maar
ik
besef
alles
dat
ge
voor
me
doet
Но
я
понимаю
все,
что
ты
делаешь
для
меня
En
dat
is
dat
ge
alles
voor
me
doet
И
это
то,
что
ты
все
делаешь
для
меня
'K
Zou
het
niet
redden
anders
Иначе
я
бы
этого
не
сделал
Ik
vraag
me
af
of
ik
ben
veranderd
Интересно,
изменился
ли
я
Zoveel
gewicht
dat
ik
draag
op
m'n
schouders
Так
много
груза
я
несу
на
своих
плечах
Zoveel
trofeeën
die
ik
graag
op
m'n
schouw
wil
Я
хочу,
чтобы
в
моем
камине
было
так
много
трофеев
Maar
't
gaat
niet
over
overnemen
Но
дело
не
в
том,
чтобы
захватить
власть
'T
Gaat
over
nemen
en
over
geven
Речь
идет
о
том,
чтобы
брать
и
отдавать
Ik
zit
met
zoveel
in
m'n
maag,
ik
moet
overgeven
У
меня
в
желудке
так
много
всего,
что
меня
сейчас
вырвет.
Overgeven
aan
het
citaat
'het
is
wat
het
is'
en
gewoon
leven
Подчинитесь
цитате
"это
то,
что
есть"
и
просто
живите
Alsof
ik
morgen
niet
meer
wakker
word!
Как
будто
я
не
проснусь
завтра!
Alsof
ik
morgen
niet
meer
wakker
word...
Как
будто
я
не
проснусь
завтра...
Ik
zet
gewoon
de
kraan
open
Я
просто
открываю
кран
En
laat
lopen
И
пусть
гуляют
Ik
zet
gewoon
de
kraan
open
Я
просто
открываю
кран
En
laat
lopen
И
пусть
гуляют
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan 'rufino' Ramos, Jonathan Ramos, Sevi 'safi' Geerts, Sevi Geerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.