Siavash Ghomayshi - Baroon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Siavash Ghomayshi - Baroon




Baroon
Rain
تو که بارونو ندیدی، گل ابرا رو نچیدی
You haven't seen the rain, you didn't pick the clouds' blossoms
گله از خیسی جاده های غربت می کنی
You complain about the wetness of the foreign roads
تو که خوابی تو که بیدار
You who are sleeping or awake
تو که مستی تو که هوشیار
You who are drunk or sober
لحظه های شبو با ستاره قسمت می کنی
You share the night moments with the stars
منو بشناس که همیشه نقش غصم روی شیشه
Recognize me, who is always the sorrow's face on the glass
منه خشکیده درخت توی بطن باغ و بیشه
I am the withered tree in the body of the garden and forest
جاده های بی سوار و سال گُنگ بی بهارو
The roads without travelers and the dumb year without spring
تو ندیدی، به پشیزی نگرفتی دل مارو
You didn't see, you didn't care about our hearts for a penny
تو که بارونو ندیدی، گل ابرا رو نچیدی
You haven't seen the rain, you didn't pick the clouds' blossoms
گله از خیسی جاده های غربت می کنی
You complain about the wetness of the foreign roads
تو که خوابی تو که بیدار
You who are sleeping or awake
تو که مستی تو که هوشیار
You who are drunk or sober
لحظه های شبو با ستاره قسمت می کنی
You share the night moments with the stars
لحظه های تلخ غربت
Bitter moments of foreignness
هفته های بی مروت
Cruel weeks
تو نبودی که ببینی شب تار انتظارو
You weren't there to see the dark night of waiting
همه قصه هام تو هستی، لحظه لحظه هام تو هستی
All my stories are you, every moment is you
تو خیالم، توی خوابم، پا به پام بازم تو هستی
In my thoughts, in my dreams, you are with me again
منو بشناس که همیشه، نقش غصم روی شیشه
Recognize me, who is always the sorrow's face on the glass
من خشکیده درخت توی بطن باغ و بیشه
I am the withered tree in the body of the garden and forest
جاده های بی سوار و سال گنگ بی بهارو
The roads without travelers and the dumb year without spring
تو ندیدی، به پشیزی نگرفتی دل مارو
You didn't see, you didn't care about our hearts for a penny
لحظه های تلخ غربت
Bitter moments of foreignness
هفته های بی مروت
Cruel weeks
تو نبودی که ببینی شب تار انتظارو
You weren't there to see the dark night of waiting
همه قصه هام تو هستی، لحظه لحظه هام تو هستی
All my stories are you, every moment is you
تو خیالم، توی خوابم، پا به پام بازم تو هستی
In my thoughts, in my dreams, you are with me again
همه قصه هام تو هستی، لحظه لحظه هام تو هستی
All my stories are you, every moment is you
تو خیالم، توی خوابم، پا به پام بازم تو هستی
In my thoughts, in my dreams, you are with me again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.