Slaven Kolak - All Shades of Blue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slaven Kolak - All Shades of Blue




Here inside this quiet room there′s direction
Здесь в этой тихой комнате есть направление
Outside in the sultry noon, time reflection
Снаружи, в знойный полдень, время размышлений.
A million people scurry, they're looking for advice
Миллионы людей суетятся, они ищут совета.
None willing to lend charity, just exercise their
Никто не желает одалживать милостыню, просто упражняйте свои силы.
Shades of truth and partisan conventions
Тени правды и партизанские условности
Shades of truth between disparate lines
Тени правды между разрозненными линиями.
Shades of truth interpret my intentions
Тени правды истолковывают мои намерения.
You don′t know I'm alright
Ты не знаешь, что со мной все в порядке.
You don't know I′m alright
Ты не знаешь, что со мной все в порядке.
Who authored the blueprints and made us captains?
Кто создал чертежи и сделал нас капитанами?
Someone proclaimed creation, people listened
Кто-то провозгласил созидание, люди прислушались.
While children by the millions are thrown into this zoo
В то время как миллионы детей брошены в этот зоопарк
The so-called gift of clarity, oh, what was God up to?
Так называемый дар ясности, о, что задумал Бог?
Shades of truth and lenient conventions
Оттенки правды и снисходительные условности
Shades of truth between disparate lines
Тени правды между разрозненными линиями.
Shades of truth interpret my intentions
Тени правды истолковывают мои намерения.
You don′t know I'm alright
Ты не знаешь, что со мной все в порядке.
You don′t know I'm alright
Ты не знаешь, что со мной все в порядке.
So many walk in parallel and pull their blinders tight
Так много людей идут параллельно и крепко натягивают шоры.
So few offer apology and accept others rights
Так мало кто приносит извинения и принимает чужие права
And nothing absolutely can be cherished in the end
И в конце концов ничто абсолютно не может быть заветным.
But can′t we all accept that it will all happen again
Но неужели мы все не можем смириться с тем, что все это повторится?
Shades of truth just partisan conventions
Оттенки правды просто партизанские условности
Shades of truth between disparate lines
Тени правды между разрозненными линиями.
Shades of truth interpret my intentions
Тени правды истолковывают мои намерения.
You don't know I′m alright
Ты не знаешь, что со мной все в порядке.
You don't know I'm alright
Ты не знаешь, что со мной все в порядке.
Just shades of truth and partisan conventions
Только оттенки правды и партизанские условности.
Shades of truth between disparate lines
Тени правды между разрозненными линиями.
Shades of truth interpret my intentions
Тени истины истолковывают мои намерения.
You don′t know I′m alright
Ты не знаешь, что со мной все в порядке.
You don't know I′m alright
Ты не знаешь, что со мной все в порядке.
You don't know I′m alright
Ты не знаешь, что со мной все в порядке.
You don't know I′m alright
Ты не знаешь, что со мной все в порядке.
You don't know I'm alright
Ты не знаешь, что со мной все в порядке.
...
...





Авторы: Kolak Slaven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.