Sneazzy - Envie d'elle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sneazzy - Envie d'elle




Envie d'elle
She's so beautiful
J'suis tombé par hasard sur cette fille
I met her by chance
Arrivée comme une éclaircie
She arrives like a glimpse of sun
Un jour de pluie, je ne sais
On a rainy day, I don't know where
Pile entre deux rendez-vous, p't-être place d'Italie
Right between two appointments, maybe Place d'Italie
J'ai bien vu qu'elle m'a souri
I saw that she smiled at me
Je lui ai souri aussi
I smiled back
J'ai compris que c'était le bon moment pour lui sortir mon speech
I understood that it was the right moment to tell her my speech
J'avais trouvé la meilleure des solutions
I had found the best solution
Elle voulait bien qu'on finisse à la maison
She agreed to end up at home
J'avais si envie d'elle qu'elle me voyait venir
I wanted her so badly that she could see it coming
Vu son sourire on n'était pas prêts de dormir
Seeing her smile, we weren't ready to sleep
On n'se posait plus de question
We didn't ask ourselves any more questions
On sentait monter la pression
We could feel the pressure rising
Elle passe par la salle de bain
She passed by the bathroom
Pendant c'temps, j'prépare le terrain
Meanwhile, I prepared the terrain
J'allume la cheminée, lumière tamisée, pour qu'il ne manque rien
I lit the fireplace, soft light, so that nothing was missing
Elle me dit qu'elle se sent bien
She tells me that she feels good
Pas besoin de faire un dessin
No need to draw a picture
Je la tiens dans les mains
I hold her in my hands
Je vais et je viens au creux de ses reins
I come and go down the hollow of her back
J'avais trouvé la meilleure des positions
I had found the best position
Qu'est-ce qu'on est bien quand on joue à la maison
How good we are when we play at home
J'avais si envie d'elle qu'elle me voyait venir
I wanted her so badly that she could see it coming
Vu son sourire on n'était pas prêts de dormir
Seeing her smile, we weren't ready to sleep
On n'se posait plus de question
We didn't ask ourselves any more questions
On sentait monter la pression
We could feel the pressure rising
On échange jusqu'au matin
We shared until morning
Le mélange de nos parfums
The mixture of our perfumes
Elle trouve ça kiffant
She finds it great
Elle en redemande jusqu'au bout de la nuit
She asks for more until the end of the night
J'avais si envie d'elle qu'elle me voyait venir
I wanted her so badly that she could see it coming
Vu son sourire on n'était pas prêts de dormir
Seeing her smile, we weren't ready to sleep
On n'se posait plus de question
We didn't ask ourselves any more questions
On sentait monter la pression
We could feel the pressure rising
J'avais si envie d'elle qu'elle me voyait venir
I wanted her so badly that she could see it coming
Vu son sourire on n'était pas prêts de dormir
Seeing her smile, we weren't ready to sleep
On n'se posait plus de question
We didn't ask ourselves any more questions
On sentait monter la pression
We could feel the pressure rising
×13
×13
J'avais si envie d'elle
I wanted her so badly





Авторы: Mohamed Khemissa, Benjamin Lafont, Celio Tardio, Louis Sommer, Sacha Taillet, Jeremy Chatelain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.