Sur 16 - Calles Húmedas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sur 16 - Calles Húmedas




Calles Húmedas
Влажные улицы
Llueve, afuera en las calles
Дождь идёт, на улицах
Se moja el asfalto calmando con su canto
Мокрый асфальт, его пение успокаивает
El ruido de esta ciudad,
Шум этого города,
El ruido de la ciudad
Шум этого города
Luces que pasan veloces
Свет фар проносится мимо
Hoy hace mas frio, recargo mi cabeza
Сегодня стало холоднее, я прислоняюсь головой
En los cristales del bagon, en los cristales de un bagon
К стёклам вагона, к стёклам вагона
Y yo me pregunto que hare
И я спрашиваю себя, что делать
Cuando al final llegue este tren
Когда наконец прибудет этот поезд
No tengo hogar y tengo sed
У меня нет дома, и я страдаю от жажды
Yo comence a morir desde que ella se fue
Я начал умирать с того момента, как ты ушла
Fue el fin y el principio de esta soledad
Это был конец и начало этого одиночества
Ua-papararara-ua-pararara
У-па-па-ра-ра-уа-па-ра-ра-ра
Ua-papararara-ua-pararara
У-па-па-ра-ра-уа-па-ра-ра-ра
Cuanta soledad, cuanta soledad
Сколько одиночества, сколько одиночества
Gotas que parecen llanto
Капли, похожие на слёзы
Con olas de nostalgia, yo agarro mi guitarra
Волны ностальгии, я беру свою гитару
Y acaricio esta cancion, y yo abrazo esta cancion
И ласкаю эту песню, и я обнимаю эту песню
Siluetas que pasan fugases
Мимолётные силуэты
La acera va muriendose, cobijo mis recuerdos
Тротуар постепенно исчезает, я укрываю в воспоминаниях
Entre sombras que se van, entre las sombras que hoy se van.
Среди уходящих теней, среди теней, что исчезают сегодня.
Y yo me pregunto que hare
И я спрашиваю себя, что делать
Cuando al final llegue otra vez
Когда наконец вернусь
No tengo hogar y tengo sed
У меня нет дома, и я страдаю от жажды
Talvez ahogue sus besos en un bar
Может, утоплю его поцелуи
Talvez cambie su risa en un hotel.
Может, променяю его смех на отель.
Ua-papararara-ua-pararara
У-па-па-ра-ра-уа-па-ра-ра-ра
Ua-papararara-ua-pararara
У-па-па-ра-ра-уа-па-ра-ра-ра
Cuanta soledad, cuanta soledad
Сколько одиночества, сколько одиночества
Y yo me pregunto que hare
И я спрашиваю себя, что делать
Cuando termine esta cancion
Когда эта песня закончится
Sin un amigo en quien confiar
Без друга, которому можно довериться
Talvez me aviente por la ventanilla de algun microbus
Может, выпрыгну из окна какого-нибудь микроавтобуса
Talvez le robe un beso a una muchacha de azul
Может, украду поцелуй у девушки в синем
Talvez prenda la radio y escuche un blues
Может, включу радио и послушаю блюз
Ua-papararara-ua-pararara
У-па-па-ра-ра-уа-па-ра-ра-ра
Ua-papararara-ua-pararara
У-па-па-ра-ра-уа-па-ра-ра-ра
Cuanta soledad, cuanta soledad
Сколько одиночества, сколько одиночества
Cuanta soledad, cuanta soledad
Сколько одиночества, сколько одиночества
Dedicada para mi pareja erika
Посвящается моей любимой Эрике





Авторы: Abel Rueda, Fernando Cervantes, Javier Rangel Alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.