T&K - R.E.L.A. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T&K - R.E.L.A.




R.E.L.A.
R.E.L.A.
Once again, once again
Once again, once again
Esto es R.E.L.A., pasa el R.E.L.A., basta pone R.E.L.A
This is R.E.L.A., pass the R.E.L.A., enough puts R.E.L.A
Esto es R.E.L.A., pasa el R.E.L.A., vamos de R.E.L.A
This is R.E.L.A., pass the R.E.L.A., let's go from R.E.L.A
T&k nigga, ok escucha
T&k nigga, OK listen
Once again, once again te voy a hablar
Once again, once again I'm gonna talk to you
Tengo mucho que contar
I have a lot to tell
You don't know nothing
You don't know nothing
El que vive por acá, no la ve facil
The one who lives around here, does not see it easy
Acá nada es party
Nothing is a party here
Se regala rap por pan
Rap is given away for bread
Lo clasico, los pibes fuman porro como mastic
The classic, the kids smoke joint like mastic
Raperos de verdad nadie de tu club de Max Steel
Real rappers no one from your Max Steel club
Buena música, los auris prim
Good music, the auris prim
El estudio tiene life y smoke
The studio has life and smoke
Ganándose la vida, corte Johnny Depp en Blow
Making a living, cut Johnny Depp in Blow
Give go, Give go
Give go, Give go
Esta mierda sucia, acompáñala con alcohol
This dirty shit, accompany it with alcohol
Se produce, a veces no se ve luces ni sol, no
Occurs, sometimes no lights or sun is seen, no
Los pibes tienen flashes que no los entienden
Kids have flashes that they don't understand
Go, no dios
Go, no God
Date una vuelta por mi dioma o por el rioba
Take a walk around my dioma or the rioba
Donde si dormis te roban
Where if you sleep they rob you
A tu diploma se lo toma en joda
Your diploma is fucked up
Lo que importa es que la family coma fuera de broma
What matters is that the family eats out of joke
Los pibes no te visten marca de gente garca
The kids don't dress you up people brand garca
No flashean en la parca motherfucker
They don't flash in the grim reaper motherfucker
Se vive como puede un mortal
He lives as a mortal can.
Amante de la música no comercial
Lover of non-commercial music
Nada especial, yo, tirando every day
Nothing special, me, throwing away every day
Aca no escuchan click clack
They don't listen to click clack here
Se escucha el feed back
Listen to the feed back
Charlas de Fifa
FIFA talks
Usted no es Wiz Khalifa
You are not Wiz Khalifa
Tu música me suena al rifa
Your music sounds like the raffle to me
La nuestra se le pone play en linea
Ours is put play on line
Y entera se la esnifa
And he snorts the whole thing
Esto es R.E.L.A., eh you esta mierda es R.E.L.A., esto es R.E.L.A
This is R.E.L.A., eh you this shit is R.E.L.A., this is R.E.L.A
Eh you dirty shitty, esto es R.E.L.A
Hey you dirty shitty, this is R.E.L.A
Eh you esta mierda es R.E.L.A
Eh... you this shit is R.E.L.A
(¿Como?) Nacio y se va a morir en Varela
(How?) Was born and is going to die in Varela
Esto es R.E.L.A., eh you dirty shitty R.E.L.A
This is R.E.L.A., eh you dirty shitty R.E.L.A
Esto es R.E.L.A., eh you esta mierda es R.E.L.A
This is R.E.L.A., eh... you this shit is R.E.L.A
Esto es R.E.L.A., eh you dirty shitty R.E.L.A
This is R.E.L.A., eh you dirty shitty R.E.L.A
Nacio y se va a morir en Varela
He was born and is going to die in Varela
Me preguntan si no soy mas freestyler
They ask me if I'm not more of a freestyler
Yo vivo en la de Ford Coppola vos en un trailer
I live in the Ford Coppola you in a trailer
Hay poca gente en Buenos Aires
There are few people in Buenos Aires
Que entienden mi pasión corte De Niro en Taxi Driver
Who understand my passion court De Niro in Taxi Driver
Capaz que nadie
Capable that no one
En el estudio respiro otro aire
In the studio I breathe another air
Se pone Reggae, que empiece el baile
Reggae is on, let the dancing begin
Caen las caras, capaz falta alguien
Faces fall, someone may be missing
Los pibes saben
The kids know
No tiene precio esa es la clave
It's priceless that's the key
Es un rincón crudo del arte
It's a raw corner of art
El cuento nunca fue ficticio
The story was never fictional
Hay música, cerveza, risa al vicio
There is music, beer, laughter to vice
Los billetes no brindan asfixio
The tickets do not provide suffocation
Seguimos levantando pirámides como egipcios
We continue to build pyramids like Egyptians
Eh you, nadie vio a tu cristo
Hey you, no one saw your Christ
En mi barrio siempre fue mal visto
In my neighborhood it was always frowned upon
Culpado como Sex Pistols
Blamed as Sex Pistols
Yo siempre hice mi música en la mía
I always made my music in mine
Bordeaba la via, salí del barro
I was skirting the road, I came out of the mud
Esa es la real life que había, me choque con porquería
That's the real life I had, I crashed with crap
Yeah, veni a la R.E.L.A
Yeah, I came to the R.E.L.A
Huele a rap y maría hay música todos los días
It smells like rap and maria there's music every day
Is this cream, no tu dream team de porquería
Is this cream, no tu dream team de porquería
R.E.L.A. T&K
R.E.L.A. T&K
Keep it real todos los días
Keep it real todos los días
Keep it real todos los días
Keep it real todos los días





Авторы: Matias Salvatierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.