Tagada Jones - Les connards (Live 2013) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tagada Jones - Les connards (Live 2013)




Les connards (Live 2013)
The Assholes (Live 2013)
On a tous un brin de conscience qui nous chagrine
We all have a bit of conscience that pains us
Mais cette histoire me turlupine
But this story wears me down
Certes, j'ai payé ma dette envers la société
Sure, I paid my debt to society
Mais j'ai pas l'intention de lui pardonner
But I have no intention of forgiving it
J'ai les nerfs en pelote, j'dois me calmer
I'm all worked up. I need to relax
D'un coup, d'un seul, au détour d'une rue
Suddenly, out of nowhere
Je tombe nez à nez avec ce trou-du-cul
I come face to face with this asshole
Qui a le toupet de me parler de respect
Who has the audacity to lecture me about respect
Avec un sourire en coin et une lame dans la main
With a smirk on his face and a blade in his hand
Trop de connards, trop de tarés, lèvent le bras juste pour s'marrer
Too many assholes, too many freaks, raising their fists just to have a laugh
Y a trop de milices, trop d'intégristes, qui feraient bien mieux de nous lâcher
There are too many militias, too many fundamentalists, who would do well to let us go
Trop d'abrutis, de supporters, qui frappent juste pour exister
Too many idiots, too many supporters, who just hit to feel alive
J'ai la triste impression de les attirer
I have the sad feeling that I attract them
Entouré, je dois les aimanter
Surrounded, I must be a magnet for them
À force de me faire chier
By constantly bothering me
À force de m'emmerder
By constantly annoying me
À force de me pousser à bout
By constantly pushing me to my limits
Ils vont me faire devenir fou
They are going to drive me crazy
Ils vont me faire devenir fou
They are going to drive me crazy
Trop de connards, trop de tarés, lèvent le bras juste pour s'marrer
Too many jerks, too many maniacs, raising their fists just to have a laugh
Y a trop de milices, trop d'intégristes, qui feraient bien mieux de nous lâcher
There are too many militias, too many fundamentalists, who would do well to let us go
Trop d'abrutis, de supporters, qui frappent juste pour exister
Too many idiots, too many supporters, who just hit to feel alive
On pourrait peut-être leur proposer de s'entretuer
Maybe we could suggest they kill each other
Pour voir lequel pourrait gagner
To see who could win
Au moins pendant ce temps-là, on pourra vivre en paix
At least that way, we could live in peace





Авторы: Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.