Tagada Jones - Manipulé (Live 2013) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tagada Jones - Manipulé (Live 2013)




Manipulé (Live 2013)
Manipulated (Live 2013)
Les amis est-ce que vous êtes prêt, à faire trembler cette salle
My friends, are you ready, to make this room shake
Manipulé
Manipulated
L'information est tombée
The news has broken
Panique sur les écrans de contrôle
Panic on the control screens
Tout le monde s'affole
Everybody's freaking out
Qui va présenter, qui va tout gérer
Who's going to present, who's going to handle everything
Qui va diffuser le premier
Who's going to broadcast first
Scoop à la télé, l'info est plombée
Scoop on TV, the news is biased
Qui a censuré la vérité, vérité
Who censored the truth, the truth
Manipulé
Manipulated
Guerre des nerfs
War of nerves
Guerre des nerfs
War of nerves
Obnubilé, l'œil rivé, l'esprit focalisé
Obsessed, his eyes glued to the screen, his mind focused
Sans réaction, ni même d'intuition
No reaction, no intuition
Empaffé, il digère à fond l'information
He's stuffing himself with information
(Eh, eh) il se lève de son canapé
(Hey, hey) He gets up from his couch
(Eh) sans une critique
(Hey) No criticism
Le public a la trique, nique
The audience is having a blast
Il jouit de la vie
He's enjoying life
Victime complice de l'acte terroriste
Accomplice victim of the terrorist act
Guerre des nerfs
War of nerves
La caméra s'empare d'une part de pouvoir
The camera grabs a part of the power
Un sourire se glisse sur un visage que pas un trait ne crispe
A smile comes over a face that's not tight
Pendant que les lueurs de son écran couleur éclairent son dos
While the lights of his colour screen light up his back
Des visions d'horreur, des reflets de la peur
Visions of horror, reflections of fear
Non, non l'esprit critique doit prendre position
No, no, the critical mind must take a stand
Non, crions non à de telles démissions
No, let's say no to such resignation
Il est si facile de se laisser faire, de se laisser faire
It's so easy to let it happen, to let it happen
Quand on préfère se taire
When you prefer to keep quiet
Non, non au monopole des émissions
No, no, to the broadcasting monopoly
Non, non à cette manipulation
No, no, to this manipulation
Non, non au monopole des émissions
No, no, to the broadcasting monopoly
(Non, non) à cette manipulation
(No, no) to this manipulation
(Non, non) au monopole des émissions
(No, no) to the broadcasting monopoly
(Non, non) à cette manipulation
(No, no) to this manipulation
Manipulé
Manipulated
Manipulé
Manipulated
Manipulé
Manipulated
Manipulé
Manipulated
Oh non
Oh no





Авторы: Stephane Guichard, Ghislain Savigny, Nicolas Jean Marie Giraudet, David Claude Julien Boirame, David Franck Yves Pelatre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.