Tagada Jones - Tous unis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tagada Jones - Tous unis




Tous ensemble
Дружно
Tous unis
Все вместе
Tous ensemble
Дружно
Tous unis
Все вместе
1993, tous esclaves du système
1993, все рабы системы
On traîne nos pieds sur les pavés
Мы волочим ноги по булыжникам
On chante en chœur pour la société
Мы поем хором для общества
Lundi matin, on prend le chemin
В понедельник утром мы отправляемся в путь
Encore enivré du week-end passé
Все еще опьянен прошлыми выходными
Quand vient la brillante idée
Когда приходит блестящая идея
De tout laisser tomber
Бросить все это
Tous ensemble
Дружно
Tous unis
Все вместе
Frères de sang pour la vie
Братья по крови на всю жизнь
Tous ensemble
все вместе
Tous unis
Все вместе
Par contre, attention, terrain miné
С другой стороны, будьте осторожны, минное поле
La nation n'aime pas les agités
Нация не любит беспокойных
Longue est la route, semée d'embuches
Долгая это дорога, усеянная засадами
Qui mène aux rages et à la ruche
Что приводит к ярости и раздору
Déterminés, motivés
Целеустремленные, целеустремленные
On plante nos études sans regrets
Мы прекращаем учебу без сожалений
On se lance à l'assaut des squares des bistrots
Мы идем на штурм площадей бистро
On défie la raison
Мы бросаем вызов разуму
Au nom de la passion
Во имя страсти
Au nom de la passion
Во имя страсти
20 ans de rhum, d'indépendance
20 лет Рому, независимости
20 ans de route et d'expérience
20 лет пути и опыта
20 ans passés à militer, à tout donner pour nos idées
20 лет, проведенных в борьбе, отдавая все силы нашим идеям
Punk, métal, hardcore
Панк, металл, хардкор
Peu importe l'univers
Неважно, в какой вселенной
Nous sommes les enfants
мы дети
D'un mouvement libertaire
Из либертарианского движения
Tous ensemble
Дружно
Tous unis
Все вместе
Frères de sang pour la vie
Братья по крови на всю жизнь
Tous ensemble
все вместе
Pour défendre pieds et poings liés
Защищаться скованными по рукам и ногам
Nos joies et nos idées
Наши радости и идеи
20 ans de lutte contre l'ignorance
20 лет борьбы с невежеством
D'alternatif et d'indépendance
Альтернатива и независимость
20 ans qu'on s'bat et qu'on serre les dents
20 лет мы боремся и стискиваем зубы
C'est pas maintenant, qu'on va quitter les rangs
Не сейчас, мы собираемся покинуть ряды.
Qu'on va quitter les rangs
Что мы собираемся покинуть ряды
20 ans de rhum, d'indépendance
20 лет Рому, независимости
20 ans de route et d'expérience
20 лет пути и опыта
20 ans passés à militer, à tout donner pour nos idées
20 лет, проведенных в борьбе, отдавая все силы нашим идеям
Punk, métal, hardcore
Панк, металл, хардкор
Peu importe l'univers
Неважно, в какой вселенной
Nous sommes les enfants
мы дети
D'un mouvement libertaires
Из либертарианского движения
Punk, métal, hardcore
панк, металл, хардкор
Tous unis
Все вместе
20 ans de lutte contre l'ignorance
20 лет борьбы с невежеством
Punk, métal, hardcore
Панк, металл, хардкор
Tous unis
Все вместе
D'alternatif et d'indépendance
Альтернатива и независимость
Tous unis (unis, unis)
Все объединились (объединились, объединились)
Tous unis (unis, unis)
Все объединились (объединились, объединились)
Et même si c'est tard, on quitte la route en chemin
И даже если уже поздно, мы уходим с дороги по дороге
On continuera de sillonner la voie que tous ensemble
Мы продолжим идти по пути, который все вместе
Nous avons décidé
Мы решили
Nous avons dessiné
Мы нарисовали
Nous avons tant désiré
Мы так сильно желали





Авторы: Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.