Tagtraeumer - Sicherer Hafen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tagtraeumer - Sicherer Hafen




Sicherer Hafen
Safe Harbor
Ich muss gesteh'n, dein neuer Typ ist schon ganz okay
I must confess, your new guy is actually quite alright
Trotzdem ist es für mich komisch, dich mit ihm zu seh'n
Still, it's strange for me to see you with him
Mit euch auf einer Party auf'n Drink zu geh'n
To go for a drink with you two at a party
Tut weh, so weh
Hurts, hurts so much
Oder dich und ihm gemeinsam abends dort am See zu seh'n
Or to see you and him together in the evening by the lake
An dem wir immer war'n, für dich ist es kein Problem
The one we always went to, for you it's no problem
Doch ich kann unser Spiegelbild im Wasser seh'n
But I can see our reflection in the water
Und es tut so weh
And it hurts so much
Und oftmals stell' ich mir auch vor, wie du liest, was ich schreib'
And often I imagine you reading what I write
Ob du weißt, was ich mein' und die Tiefe begreifst
If you know what I mean and grasp the depth
Wenn ich Briefe schreib', die du wieder nicht kriegst
When I write letters that you don't receive again
Nicht weil du nicht liest, sondern weil ich sie nicht schick'
Not because you don't read, but because I don't send them
Und ich sag' kein Wort, denn über Liebe sprechen liegt mir nicht
And I don't say a word, because talking about love is not my thing
Und ich hab' nicht das Recht, zu sagen, ob es wirklich richtig ist
And I don't have the right to say if it's really right
Oh, ich kann dir nur sagen, dass du mir wichtig bist
Oh, I can only tell you that you are important to me
Und ich will nur, dass du glücklich bist
And I just want you to be happy
Und auch, wenn die Jahre vergeh'n, die Gefühle bleiben steh'n
And even if the years pass, the feelings remain
Und mein Anker des Lebens ist bei dir
And my anchor in life is with you
Und auch, wenn die Jahre vergeh'n und die Tage gezählt sind
And even if the years pass and the days are numbered
Seh'n wir uns noch immer an wie früher
We still look at each other like we used to
Du warst mein sicherer Hafen
You were my safe harbor
Mein Leuchtturm, mein Hafen
My lighthouse, my harbor
Du warst mein sicherer Hafen
You were my safe harbor
Mein Leuchtturm, mein Hafen
My lighthouse, my harbor
Du warst mein sicherer Hafen
You were my safe harbor
Ja, ich muss gesteh'n, ich kann versteh'n, für dich ist es okay
Yes, I must confess, I can understand, for you it's okay
Ich müsste lügen, wenn ich sagen würd', dass du nicht fehlst
I would have to lie if I said I didn't miss you
Denn jedes Mal, wenn ich fast wieder deine Nummer wähl'
Because every time I almost dial your number again
Tut's weh, so weh
It hurts, hurts so much
Oder der Moment, wenn heut' die Abendsonne untergeht
Or the moment when the evening sun sets today
Wird wieder scheiße, weil ich ohne dir darunter steh'
It's gonna suck again because I'm standing under it without you
Es tut so weh, als würd' man Salz in off'ne Wunden geben
It hurts like putting salt in open wounds
Ja, es tut so weh
Yes, it hurts so much
Und oftmals stell' ich mir auch vor, wie du hörst, was ich schreib'
And often I imagine you hearing what I write
Du verstehst, was ich mein' und den Schwerpunkt begreifst
You understand what I mean and grasp the focus
Wenn ich Lieder schreib', die du wieder nicht hörst
When I write songs that you don't hear again
Weil sie niemand hört
Because nobody hears them
Und ich muss sagen, dieser Käfig aus Erinnerungsfragmenten
And I must say, this cage of memory fragments
Bringt die Seele an die Grenzen, welch bittersüßes Ende
Brings the soul to its limits, what a bittersweet ending
Es ist schwer, unser'n Zug noch zu wenden
It's hard to turn our train around
Denn auf Schienen lenken ist, wie ohne Fallschirm zu bremsen
Because steering on rails is like braking without a parachute
Und auch, wenn die Jahre vergeh'n, die Gefühle bleiben steh'n
And even if the years pass, the feelings remain
Und mein Anker des Lebens ist bei dir
And my anchor in life is with you
Und auch, wenn die Jahre vergeh'n und die Tage gezählt sind
And even if the years pass and the days are numbered
Seh'n wir uns noch immer an wie früher
We still look at each other like we used to
Du warst mein sicherer Hafen
You were my safe harbor
Mein Leuchtturm, mein Hafen
My lighthouse, my harbor
Du warst mein sicherer Hafen
You were my safe harbor
Mein Leuchtturm, mein Hafen
My lighthouse, my harbor
Du warst mein sicherer Hafen
You were my safe harbor





Авторы: thomas schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.