Tasha Cobbs Leonard - Put A Praise On It - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tasha Cobbs Leonard - Put A Praise On It - Live




Hey, let′s go
Эй, поехали!
'Cause there′s a miracle in this room
Потому что в этой комнате есть чудо
With my name on it
С моим именем на нем.
I need some radical praisers back in the back to wave at me
Мне нужно несколько радикальных восхвалителей сзади, чтобы они помахали мне рукой.
There's a healing in this room, I see you back there
В этой комнате есть исцеление, я вижу тебя там.
And it's here for me
И он здесь для меня.
Can I declare it over your life?
Могу ли я объявить об этом над твоей жизнью?
There′s a breakthrough, it′s in this room
Это прорыв, он в этой комнате.
And it's got my name on it
И на нем мое имя.
I need somebody to holler right there
Мне нужно, чтобы кто-нибудь крикнул прямо здесь.
Oh! Oh-oh-oh-ohhh
О-О-О-О-О-о!
So I′m gonna put a praise on it
Так что я собираюсь похвалить его
Can I sing it like I feel it?
Могу ли я петь так, как чувствую?
I'm gonna put a praise on it (Oh, yeahhh)
Я собираюсь похвалить его (О, да).
Can I sing it like I feel it? Somebody say, yeah
Могу ли я петь так, как чувствую? - кто-нибудь скажет: "да"
′Cause there's a miracle in this room
Потому что в этой комнате есть чудо
With Tasha′s name on it
С именем Таши на нем.
There's a healing in this room
В этой комнате есть исцеление.
Anybody need healing?
Кто-нибудь нуждается в исцелении?
And it's here for me
И он здесь для меня.
There′s a breakthrough, it′s in this room
Это прорыв, он в этой комнате.
And it's got my name on it
И на нем мое имя.
Hey! Hey!! Hey!!!
Эй! Эй! Эй! Эй!
I′m gonna put a praise on it
Я собираюсь похвалить его.
Somebody put a praise on it (Oh, yeahhh)
Кто-то похвалил его (О, да).
You outta put a praise on it (Oh, yeahhh)
Ты должен похвалить его (О, да).
I need you to lean on your neighbor like this and say
Мне нужно, чтобы ты вот так обнял своего соседа и сказал:
"Can you help me put a praise on it?" (Oh, yeahhh) 141
"Не могли бы вы помочь мне похвалить его?" (О, да) 141
Let's go, let′s go
Поехали, поехали!
Clap, clap, clap, clap
Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп!
Clap, clap, clap, clap
Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп!
Let's turn it up Passion, let′s go, come on
Давай прибавим страсти, давай, давай!
Let's say it together
Давай скажем это вместе
There's a miracle in this room
В этой комнате происходит чудо.
There′s a miracle in this room
В этой комнате происходит чудо.
With my name on it
С моим именем на нем.
There′s a healing in this room
В этой комнате есть исцеление.
Anybody need it
Кому нибудь это нужно
And it is here for me
И это здесь для меня.
There's a breakthrough
Это прорыв.
There′s a breakthrough in this room
В этой комнате прорыв.
With my name on it
С моим именем на нем.
I see you dancing back there, I've got a question
Я вижу, как ты танцуешь там, у меня есть вопрос.
So what you gone do? Put your hands up, say
Так что же ты собираешься делать? - подними руки вверх и скажи:
So I′m gonna put a praise on it
Так что я собираюсь похвалить его
You got it
Ты понял
I'm gonna put a praise
Я собираюсь похвалить тебя.
I′m gonna put a praise on it
Я собираюсь похвалить его.
Where are the radical praisers at?
Где же радикальные восхвалители?
So I'm gonna put a praise
Так что я собираюсь похвалить тебя.
So I'm gonna put a praise on it
Так что я собираюсь похвалить его
′Cause a miracle just dropped in my house
Потому что чудо только что свалилось в мой дом .
I′m gonna put a praise
Я собираюсь похвалить тебя.
I'm gonna put a praise on it
Я собираюсь похвалить его.
Praisers, one more time, you all say
Хвалители, еще раз, вы все говорите:
So I′m gonna put a praise
Так что я собираюсь похвалить тебя.
So I'm gonna put a praise on it
Так что я собираюсь похвалить его
We might as well go to church
С таким же успехом мы могли бы пойти в церковь.
I′m gonna put a praise
Я собираюсь похвалить тебя.
I'm gonna put a praise on it
Я собираюсь похвалить его.
Dancing like that I′m gonna join ya
Танцуя вот так я присоединюсь к тебе
So I'm gonna put a praise
Так что я собираюсь похвалить тебя.
So I'm gonna put a praise on it
Так что я собираюсь похвалить его
I′m gonna put a praise
Я собираюсь похвалить тебя.
I′m gonna put a praise on it
Я собираюсь похвалить его.
One more time
Еще раз
So I'm gonna put a praise
Так что я поставлю тебе похвалу
So I′m gonna put a praise on it
Так что я собираюсь похвалить его
Somebody clap your hands
Кто нибудь хлопните в ладоши
I'm gonna put a praise
Я собираюсь похвалить тебя.
I′m gonna put a praise on it
Я собираюсь похвалить его.
So I'm gonna put a praise on it
Так что я собираюсь похвалить его
So I′m gonna put a praise on it
Так что я собираюсь похвалить его
I'm gonna put a praise
Я собираюсь похвалить тебя.
I'm gonna put a praise on it
Я собираюсь похвалить его.
Break it down for me, break it down for me
Разбей его для меня, разбей его для меня.
If you feel good, somebody scream
Если тебе хорошо, кто-нибудь, кричи!
So a lotta times in church
Так много раз в церкви
We clap our hands to transition a moment
Мы хлопаем в ладоши, чтобы перевести момент.
But the clapping of the hands is actually a praise called "The Takrah Praise"
Но хлопание в ладоши на самом деле является восхвалением, называемым "восхвалением ТАКРы".
And it′s the clapping of the hands
И это хлопки в ладоши.
And what it says is: Every time I clap my hands
И вот что он говорит: каждый раз, когда я хлопаю в ладоши
Everything that′s been declared over me prophetically, when I put my hands together
Все, что было объявлено мне пророчески, когда я сложил руки вместе.
I'm saying: And it is so
Я говорю: и это так.
So we prophesy to our health
Поэтому мы пророчествуем себе на здоровье.
We prophesy to our finances
Мы пророчествуем нашим финансам
We prophesy to our relationships
Мы пророчествуем нашим отношениям.
We prophesy to our education
Мы пророчествуем нашему образованию.
And we speak wholeness over our lives
И мы говорим о целостности наших жизней.
If you believe that God is doing a miracle in your life tonight
Если ты веришь, что Бог творит чудо в твоей жизни сегодня ночью ...
I need you to put your hands together
Мне нужно, чтобы вы сложили руки вместе.
Somebody clap it up: one, two, three
Кто-нибудь, хлопайте: раз, два, три!
Clap, clap, clap, clap
Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп!
Hey, I feel real good in the room
Эй, мне очень хорошо в этой комнате
Somebody clap between ourselves
Кто нибудь похлопайте между нами
Clap, clap, clap
Хлоп, хлоп, хлоп!
One more time, leap for joy
Еще раз прыгай от радости!
We got one more time
У нас есть еще один шанс.
I need everybody in this room
Мне нужны все в этой комнате.
To get your feet off the floor and leap
Оторвать ноги от пола и прыгнуть.
Leap, leap, leap
Прыжок, прыжок, прыжок
I′m gonna put a praise
Я собираюсь похвалить тебя.
I'm gonna put a praise on it
Я собираюсь похвалить его.
Clap, clap, clap
Хлоп, хлоп, хлоп!
Last time
Последний раз
I′m gonna put a
Я собираюсь поставить ...
I'm gonna put a praise on it
Я собираюсь похвалить его.
Somebody shout "Yeah"
Кто-нибудь, крикните: "да!"





Авторы: Tasha Cobbs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.