Текст и перевод песни Tekitha - Walking Through the Darkness
It's
been
so
long
Это
было
так
давно.
Since
he
had
a
true
friend
С
тех
пор,
как
у
него
появился
настоящий
друг.
True
friends
are
sure
hard
to
come
by
Настоящих
друзей,
конечно,
трудно
найти.
But
then
again
Но
опять
же
...
His
loyalties
lie
within
Его
преданность
лежит
внутри.
Always
kept
his
head
to
the
sky
Он
всегда
задирал
голову
к
небу.
And
they
can't
see,
no,
no,
no
И
они
не
видят,
Нет,
нет,
нет.
They
can't
see
him
walking
through
the
darkness,
no,
no,
no,
no
Они
не
видят,
как
он
идет
в
темноте,
нет,
нет,
нет,
нет.
They
can't
see
him
walking
through
the
darkness
Они
не
видят,
как
он
идет
в
темноте.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
They
can't
see
him
walking
through
the
darkness
Они
не
видят,
как
он
идет
в
темноте.
They
can't
see
him
walking
through,
walking
through
Они
не
видят,
как
он
проходит,
проходит.
Day
after
day
День
за
днем.
And
night
after
night
И
ночь
за
ночью
...
He's
hustling
just
to
get
it
right
Он
суетится,
чтобы
все
исправить.
There's
no
honor
from
thieves
У
воров
нет
чести.
No
war
without
peace
Нет
войны
без
мира.
The
noose
is
tight,
he'll
still
survive
Петля
тугая,
он
все
равно
выживет.
Because
they
can't
see,
no
Потому
что
они
не
видят,
нет.
They
can't
see
him
walking
through
the
darkness
Они
не
видят,
как
он
идет
в
темноте.
They
can't
see
him
walking
through
the
darkness
Они
не
видят,
как
он
идет
в
темноте.
They
can't
see
him
walking
through
the
darkness
Они
не
видят,
как
он
идет
в
темноте.
They
can't
see
him
walking
through,
walking
through
Они
не
видят,
как
он
проходит,
проходит.
No,
in
the
end
Нет,
в
конце
концов.
Fate
had
it's
place
У
судьбы
было
свое
место.
On
his
road
to
become,
becoming
На
его
пути
к
становлению,
становлению
They
chased
and
gave
haste
Они
гнались
и
торопились.
With
zeal
to
a
lemonade
С
рвением
к
лимонаду
Challenge
instead
of
grace
Вызов
вместо
благодати
And
sealed
his
fate
И
предрешила
его
судьбу.
They
can't
see
him
walking
through
the
darkness
Они
не
видят,
как
он
идет
в
темноте.
They
can't
see
him
walking
through,
walking
through
Они
не
видят,
как
он
проходит,
проходит.
They
can't
see
him
walking
through,
walking
through
Они
не
видят,
как
он
проходит,
проходит.
Walking
through
Иду
сквозь
...
Walking
through
the
darkness
Иду
сквозь
темноту.
Walking
through
the
darkness
Иду
сквозь
темноту.
Walking
through
the
darkness
Иду
сквозь
темноту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tekitha, Robert F. Diggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.