The Highwaymen - Sunday Morning Coming Down (Live 1992) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Highwaymen - Sunday Morning Coming Down (Live 1992)




Well, I woke up Sunday morning
Что ж, я проснулся воскресным утром.
With no way to hold my head that didn't hurt.
У меня не было возможности держать голову, чтобы не было больно.
And the beer I had for breakfast wasn't bad,
И пиво, которое я выпила на завтрак, не было плохим,
So I had one more for dessert.
Поэтому я выпила еще одно на десерт.
Then I fumbled in my closet through my clothes
А потом я вонзился в свой шкаф сквозь одежду.
And found my cleanest dirty shirt.
И нашел свою самую чистую грязную рубашку.
Then I washed my face and combed my hair
Затем я помыл лицо и расчесал волосы.
And stumbled down the stairs to meet the day.
И споткнулся вниз по лестнице, чтобы встретить День.
I'd smoked my mind the night before
Я курил свой разум прошлой ночью.
With cigarettes and songs I'd been picking.
С сигаретами и песнями, которые я собирал.
But I lit my first and watched a small kid
Но я зажег первый и увидел маленького ребенка.
Playing with a can that he was kicking.
Играю с банкой, которую он пинал.
Then I walked across the street
Потом я перешел улицу.
And caught the Sunday smell of someone frying chicken.
И поймал воскресный запах чьей-то жареной курицы.
And Lord, it took me back to something that I'd lost
И, Боже, это вернуло меня к тому, что я потерял.
Somewhere, somehow along the way.
Где-то, как-то по пути.
On a Sunday morning sidewalk,
В воскресное утро на тротуаре
I'm wishing, Lord, that I was stoned.
Я желаю, Господи, чтобы меня побили камнями.
'Cause there's something in a Sunday
Потому что есть что-то в воскресенье.
That makes a body feel alone.
Это заставляет тело чувствовать себя одиноким.
And there's nothing short a' dying
И нет ничего, кроме смерти.
That's half as lonesome as the sound
Это наполовину одиноко, как звук.
Of the sleeping city sidewalk
На тротуаре спящего города.
And Sunday morning coming down.
И воскресное утро наступает.
In the park I saw a daddy
В парке я увидел папочку.
With a laughing little girl that he was swinging.
Со смеющейся маленькой девочкой, которую он размахивал.
And I stopped beside a Sunday school
И я остановился возле воскресной школы.
And listened to the songs they were singing.
И слушал песни, которые они пели.
Then I headed down the street,
Затем я направился вниз по улице.
And somewhere far away a lonely bell was ringing,
И где-то далеко звенел одинокий колокол.
And it echoed through the canyon
И она эхом пронеслась через каньон.
Like the disappearing dreams of yesterday.
Как исчезающие мечты о вчерашнем дне.
On a Sunday morning sidewalk,
В воскресное утро на тротуаре
I'm wishing, Lord, that I was stoned.
Я желаю, Господи, чтобы меня побили камнями.
'Cause there's something in a Sunday
Потому что есть что-то в воскресенье.
That makes a body feel alone.
Это заставляет тело чувствовать себя одиноким.
And there's nothing short a' dying
И нет ничего, кроме смерти.
That's half as lonesome as the sound
Это наполовину одиноко, как звук.
Of the sleeping city sidewalk
На тротуаре спящего города.
And Sunday morning coming down.
И воскресное утро наступает.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.