The Saint - Kryptonite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Saint - Kryptonite




Mijn schat, weet dat ik jou nu mis
Моя дорогая, знай, что сейчас я скучаю по тебе.
We zijn niet langer meer en het is wat het is
Нас больше нет, и это то, что есть.
'T is wat het is en ik weet het doet pijn,
Это то, что есть, и я знаю, что это больно,
Maar dan ga ik bij je terug, doe je mij gewoon pijn
Но потом я возвращаюсь к тебе, ты просто делаешь мне больно.
Het moet niet zo zijn
Так не должно быть.
Ik heb het zo zwaar
У меня трудные времена.
Feest elke nacht heb het dubbel voor mekaar
Вечеринка каждую ночь, сделай это дважды
Chicks in de rij voor de money en de faam maar een
Цыпочки выстраиваются в очередь за деньгами и славой, но ...
Jaar geleden zagen al die ho's mij niet staan
Много лет назад все эти шлюхи не замечали меня.
'T is geen lie, ik heb echt chicks ik krijg wat ik
Это не ложь, у меня действительно есть цыпочки, я получаю то, что получаю.
Wil maar het doet me helemaal niks
Но мне все равно.
Je was m'n eerste mattie en ik ben je nu kwijt,
Ты была моей первой Мэтти, а теперь я потерял тебя,
Maar ik wil niet bij je terug
Но я не хочу возвращаться к тебе.
Fok jou ik heb schijt
Пошел ты у меня есть дерьмо
Ik was je beste mattie al die tijd al geweest
Я всегда была твоей лучшей подругой.
Je had het moeten zien toen ik bij je was teef
Ты должна была видеть это когда я был с тобой сучка
Nu is het verpest
Теперь все разрушено.
Ik wil niet bij je terug
Я не хочу возвращаться к тебе.
Je stuurt mij een mail, maar ik keer je weer de rug,
Ты посылаешь мне электронное письмо, но я снова поворачиваюсь к тебе спиной.,
Want je bent m'n kryptonite
Потому что ты мой криптонит.
Als ik denk aan jou en de tijd die we deelden
Когда я думаю о тебе и о времени, которое мы провели вместе ...
Ja ... noem me ... mijn kryptonite je blijft m'n
Ладно ... Зови меня ... мой криптонит, ты все еще мой ...
Schatje voor eeuwig
Детка, навсегда
Maar het mocht niet zo zijn, nu ben ik helemaal alleen
Но этому не суждено было случиться, теперь я совсем один.
En het doet me zo'n pijn,
И мне так больно,
Want je blijft mijn eeuwige kryptonite
Потому что ты остаешься моим вечным криптонитом.
Anuska, Manuska, Reena, Blushra, Loesje
Анушка, Манушка, Рина, Румяна, Позже.
Fok met allemaal
Кливер со всеми
Want wat moet je
Потому что что ты собираешься делать?
M'n kleren straat hangt vol met shit
Улица моей одежды полна дерьма
En ik kan niet eens taki over hoe het echt zit
И я даже не могу понять, что происходит на самом деле.
Want je wilt niet horen
Потому что ты не хочешь слышать.
Haat aan de telly en ik ze je elke keer: "Alsjeblieft
Ненавижу телевизор и каждый раз говорю тебе: "пожалуйста
Schat bel niet. Het spijt me"
Милая, не звони.
Maar het is niet mijn probleem,
Но это не моя проблема,
Want het was onze beslissing niet van mij alleen
потому что мы приняли не только мое решение.
Ik ben ook alleen, niet jij alleen en het is beter
Я тоже один, не ты одна, и так лучше.
Jep, maar dan blijft het vreemd, want er was een tijd dat we alles deelden
Да, но это остается странным, потому что было время, когда мы делились всем.
Met elkaar belden wanneer we ons verveelden
Звонили друг другу, когда нам было скучно.
Nu is dat weg
Теперь это прошло.
Denk wel aan jou
Думаю о тебе.
Je bent niet meer van mij, maar toch blijft je m'n vrouw
Ты больше не моя, но ты все еще моя жена.
Niemand kan niet zeggen: "Jij was m'n mattie"
Никто не может сказать: "Ты была моей Мэтти".
De allermooiste meid van de stad, ja dat had ie
Самая красивая девушка в городе.
M'n kryptonite
Мой криптонит.
Als ik denk aan jou en de tijd die we deelden
Когда я думаю о тебе и о времени, которое мы провели вместе ...
Ja ... noem me ... mijn kryptonite je blijft m'n
Ладно ... Зови меня ... мой криптонит, ты все еще мой ...
Schatje voor eeuwig
Детка, навсегда
Maar het mocht niet zo zijn, nu ben ik helemaal alleen
Но этому не суждено было случиться, теперь я совсем один.
En het doet me zo'n pijn,
И это причиняет мне такую боль,
Want je blijft mijn eeuwige kryptonite
Ибо ты остаешься моим вечным криптонитом.
2X!
2X!
Ik had een accent en ik praatte lomp
У меня был акцент, и я был груб.
Je zei me: "Doe gewoon normaal, want dat staat zo stom"
Ты сказал мне: "просто веди себя нормально, потому что это выглядит так глупо".
Maar ging van beef naar lief en beef weer terug,
Но шел от говядины к любви и обратно,
Totdat het echt te ver ging
Пока не зашел слишком далеко.
Ik kan niet meer terug
Я не могу вернуться.
En het spijt me als ik jou pijn gedaan,
И мне жаль, если я причинил тебе боль,
Maar ik was nooit echt zeker of je mij zag staan
Но я никогда не был уверен, что ты видишь меня.
Want je zeek zoveel, preekte zoveel
Потому что ты так много говорил, так много проповедовал.
Ik was nooit goed genoeg, het kwam me uit de keel
Я никогда не был достаточно хорош, это вырвалось из моего горла.
Maar daar gaat het niet om
Но дело не в этом.
Ik wil je bedanken voor de liefste meid die ik mocht hebben in
Я хочу поблагодарить тебя за самую милую девушку, которая у меня когда-либо была.
M'n armen
Мои руки.
Lig in m'n armen
Ляг в мои объятия.
Blijf in m'n armen, want ik wil je een kus geven
Останься в моих объятиях, потому что я хочу поцеловать тебя.
Maar dat is nu allang niet meer
Но это уже давно прошло.
En ik huil als ik dit'schrijf
И я плачу, когда пишу это.
Ik kan er niet aan denken dat het dit blijft
Я не думаю, что все так и останется.
Maar ik maak mezelf tof en denk niet na, vergeet het verleden
Но я успокаиваюсь и не думаю, забываю прошлое.
Daar denk ik niet aan
Я не думаю об этом.
Als ik denk aan jou en de tijd die we deelden
Когда я думаю о тебе и о времени, которое мы провели вместе ...
Ja ... noem me ... mijn kryptonite je blijft m'n
Ладно ... Зови меня ... мой криптонит, ты все еще мой ...
Schatje voor eeuwig
Детка, навсегда
Maar het mocht niet zo zijn, nu ben ik helemaal alleen
Но этому не суждено было случиться, теперь я совсем один.
En het doet me zo'n pijn,
И мне так больно,
Want je blijft mijn eeuwige kryptonite
Потому что ты остаешься моим вечным криптонитом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.