Thelma Aoyama - Isshou Nakama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thelma Aoyama - Isshou Nakama




いつも横にいるのは my buddy
мой приятель всегда рядом со мной.
どんな時でもすぐ集合ここに
не важно, в какое время, мы встретимся прямо здесь.
気分はdownから
Настроение у меня плохое
High 一気に high 一気に high 一気に
высоко, высоко, высоко, высоко, высоко, высоко, высоко, высоко, высоко, высоко.
何食べたい どこに行きたい
что ты хочешь есть? куда ты хочешь пойти?
正直うちらならどこでも alright
честно говоря, где бы мы ни были, все в порядке.
どこに行くかより 誰と笑うか right? right!
куда идти, с кем смеяться, правда?
最近どう? 何かあったの?
как дела? что случилось?
恋愛順調? 仕事はどう?
как дела с твоей любовью?
ぶっちゃけ昨日も長電話したし
вчера я долго звонил.
なんも変わってないけど話したい
ничего не изменилось, но я хочу поговорить с тобой.
あれからまだ悩んでるの?
ты все еще беспокоишься об этом?
そんな時は 凹んでこ
это не похоже на вмятину.
気づいたら悩むのに飽きてきて
когда я заметил это, я устал волноваться.
くだらない事で笑って忘れてる
я рассмеялся и забыл обо всем этом дерьме.
だって 生きてると色々あってだるいし
потому что, когда ты жив, много всего происходит, и ты устал.
Baby 全部上手く行く事なんてない
детка, не все идет хорошо.
Maybe けどその方が楽しくないかな
Может быть, но это не так весело.
Trust me うちらなら負ける気がしない
поверь мне, я не чувствую, что проиграю.
一生仲間約束だよ
я обещаю, что буду с тобой всю свою жизнь.
一生仲間これからも
я буду с тобой до конца своих дней.
良い時もそうじゃない時も
хорошие и плохие времена.
うちら適当に楽しんでこ
давай просто наслаждаться.
一生仲間約束だよ
я обещаю, что буду с тобой всю свою жизнь.
一生仲間これからも
я буду с тобой до конца своих дней.
良い時もそうじゃない時も
хорошие и плохие времена.
うちららしくずっと笑ってこ
просто смейся надо мной все время.
あの夏の事おぼえてる? my buddy
помнишь то лето, дружище?
失恋して夜中集合したここに
мы встретились посреди ночи после разбитого сердца.
カラオケで肩組んで懐メロ
я пойду в караоке, я пойду в караоке, я пойду в караоке.
「ほんとあいつなんて馬鹿やろ」
он такой идиот.
言わなくても 分かるでしょ
можешь не говорить мне.
どんな時でも一番のミカタだよ
это лучшая Миката на свете.
帰り道に突然また腹へって
по дороге домой я вдруг снова проголодался.
朝までコースいつものファミレス yes
Конечно до утра обычный семейный ресторан да
いつまでも 今みたいに
как сейчас и навсегда.
騒いでいたい 一生祭り
я хочу поднимать шум из-за этого праздника всю оставшуюся жизнь.
もっと大人になってシワが増えても
даже если ты станешь взрослее и у тебя будет больше морщин.
変わらず互いの幸せ願おう
Давай пожелаем друг другу неизменного счастья.
だって 仲間こそが人生の財産
потому что твои друзья-это собственность всей твоей жизни.
Baby 出会えた事に意味がある
детка, для меня очень важно встретиться с тобой.
Maybe これからもまだ夢叶えてこう
Может быть, отныне будем по-прежнему мечтать о том, чтобы сбыться.
Trust me だってうちら幸せが似合う
даже поверь мне, счастье нам подходит.
一生仲間約束だよ
я обещаю, что буду с тобой всю свою жизнь.
一生仲間これからも
я буду с тобой до конца своих дней.
良い時もそうじゃない時も
хорошие и плохие времена.
うちら適当に楽しんでこ
давай просто наслаждаться.
一生仲間約束だよ
я обещаю, что буду с тобой всю свою жизнь.
一生仲間これからも
я буду с тобой до конца своих дней.
良い時もそうじゃない時も
хорошие и плохие времена.
うちららしくずっと笑ってこ
просто смейся надо мной все время.





Авторы: Productions 3rd, Teruma Aoyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.