Текст и перевод песни Tiktak - Kaupungin Lapset
Kadun
äänet
vaatien
kutsuu
Шум
улицы
манит.
Valokeilat
autojen
tekevät
elämää
Прожектор
на
автомобилях,
создающих
жизнь
Ja
kaupungin
lapset
se
herättää
И
дети
города
пробуждаются.
Perjantai
on
meille
kuin
huume
Пятница
для
нас
как
наркотик
Ilta
ottaa
haltuunsa
meistä
jokaisen
Ночь
овладевает
каждым
из
нас.
Nyt
huoneessain
yksin
mä
viihdy
en
* Теперь
мне
не
нравится
быть
одной
в
своей
комнате
*
Ei
sinne
jäädä
en
malta,
Я
не
могу
оставаться
там,
Sut
etsin
vaikka
maan
alta
Я
найду
тебя
под
землей.
Katu
kaupungin
lapsien
(woo-o)
Улица
детей
города
(у-у-у)
Katu
kaupungin
lapsien
(woo-o)
Улица
детей
города
(у-у-у)
Katu
meidän
maailmaa
kokonaan
on
Улица
нашего
мира
полностью
...
Kun
saavut
juoksen
sua
vastaan
Когда
ты
прибудешь,
я
столкнусь
с
тобой.
Mä
noita
tuttuja
kasvoja
rakastan
Я
люблю
эти
знакомые
лица.
Nyt
perjantain
tunnen
mä
alkavan
* Теперь
я
чувствую,
что
начинаю
в
пятницу
*
Mun
katse
katseesi
kohtaa
Мои
глаза
встречаются
с
твоими.
Sun
silmät
mustaa
valoa
salamoi
* Твои
глаза
светло-черные
*
Mun
korvissa
perjantain
hän
voi
В
моих
ушах
он
слышит
пятницу
Soi
missä
kaupungin
ääni
Играет
там,
где
звучит
город.
Sen
tunnen,
pyöriköön
pääni
Я
чувствую
это,
пусть
у
меня
кружится
голова.
Katu
kaupungin
lapsien
(woo-o)
Улица
детей
города
(у-у-у)
Katu
kaupungin
lapsien
(woo-o)
Улица
детей
города
(у-у-у)
Katu
meidän
maailmaa
kokonaan
on
Улица
нашего
мира
полностью
...
On
yö
ja
kanssasi
kuljen,
Сейчас
ночь,
и
я
пойду
с
тобой.
Me
käymme
reittiä
pimeiden
kujien
Мы
идем
по
темным
переулкам.
Ja
väistämme
kulmia
jengien
И
мы
обходим
углы
с
бандами.
Me
vielä
hetkeksi
jäädään
Мы
останемся
еще
ненадолго.
Ja
porttikäytävän
nurkassa
lymytään,
И
притаиться
в
углу
врат,
Kun
yö
meidät
häivyttää
hämärään
Когда
ночь
уносит
нас
в
сумерки
...
Kaupungin
äänet
mä
kuulen
Я
слышу
голоса
города.
Tiedämme
valvovan
nyt
sen
Мы
знаем,
что
следим
за
этим
сейчас.
Katu
kaupungin
lapsien
(woo-o)
Улица
детей
города
(у-у-у)
Katu
kaupungin
lapsien
(woo-o)
Улица
детей
города
(у-у-у)
Katu
meidän
maailmaa
kokonaan
on
Улица
нашего
мира
полностью
...
Katu
vain,
katu
vain,
* Просто
улица,
просто
улица*,
Meidän
yhteinen
maailma
Наш
мир
вместе.
Katu
vain,
katu
vain,
* Просто
улица,
просто
улица*,
Katu
on
meidän
maailma
Улица
- это
наш
мир.
Katu
vain,
katu
vain,
* Просто
улица,
просто
улица*,
Meidän
yhteinen
maailma
Наш
мир
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Wilde, Ricky Wilde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.