Tiktak - Upside Down - Radio Edit / Steve Jaimes Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiktak - Upside Down - Radio Edit / Steve Jaimes Mix




Upside Down - Radio Edit / Steve Jaimes Mix
Upside Down - Radio Edit / Steve Jaimes Mix
اینترو: پایا و خشایار اس آر
Intro: Paya & Khashayar SR
خشی، ساعی، پایا، مافی
Khashi, Saei, Paya, Mafi
خشی گلایی که میزنه و پاسایی که میده // نابه مخم میره ناسا ایده میده
Khashi, the flowers he throws and the passes he gives // It's dope, messes with my head, gives NASA ideas
تیک تاک روی فیت با پایا کی شنیده؟ // بیا اینم گنگ میرم جنگ با مافیه بیتش
Tiktak on a feat with Paya, who's heard of that? // Come on, this is gangsta, I'm going to war with Mafi's beat
ورس یک: مافی
Verse One: Mafi
من اینجام بین یه عالمه پلیس // اینجا یه عالم دیگست که عالمه تو نیست
I'm here amongst a bunch of cops // This is a different world, a world you're not in
من تفریحم با تو فرق داره // فرق بین ماتو براقه
My leisure is different from yours // The difference between us is shiny
پس فک نکن اونیکه برندست یه کاپ داشت // فقط براش میمونه بدن درده باشگاش
So don't think the one who's branded had a cup // Only pain remains for him in his nightmares
تهران شده درندشت آسفالت // نصف مردمشم نفس تنگ آسم دار
Tehran has become a vast expanse of asphalt // Half its people have asthma, struggling to breathe
تو ورسام بهت انگیزه میدم // تو تهران کم دیده میشم
In my verses, I give you motivation // I'm rarely seen in Tehran
وقتیکه میگن // ردیه گیجم // خط میشه دیدم // چرخیده و.دم
When they say // It's red, I'm confused // The line is blurred // It spins and...damn
دختره ترسیده // لرزیده خندیده // رد میده وقتی که فهمیده
The girl is scared // She trembles and laughs // She gives in when she understands
پک اصلی جیبم // حرفی که میگم // ضربی که چیدم // درگیر چیمن؟ // (ها) گندشون رفت زیر چیزم
Original pack in my pocket // The words I speak // The beat I arranged // What are you caught up in? // (Ha) Their shit went under my thing
کروس (۲×): مافی و ساعی
Chorus (2×): Mafi & Saei
ه... زمو بجا کیکوم بجا یه سری هیکلو نگاه هی منو نگاه!!! چون من برق دارم ۷۰۰ مگاوات
Hey... my ground is set, my cake is set, some bodies are looking, hey, look at me!!! Cause I got 700 megawatts of electricity
ورس دو: ساعی
Verse Two: Saei
میخوام رو بازوم بزنم پف نداریم هانی // همه بازوشون گندست رو مسترا ایرانی
I want to hit my arm, we don't have any puff, honey // Everyone's arms are messed up on Iranian masters
ما از اون مخ طلاییام // که میخوایم با بیتامون مفت دراریم مانی
We are from those golden minds // Who want to make money for free with our beats, man
رپ فارسی کلی کش آورده پیشم // مسیر کف دستامه مثه ۸۱ ۱۸
Persian rap has brought a lot of weed to me // The path is in my palm like 81 18
به باربیا میگم بچاقین اومدم // میخوان بترکن میان بجا مین رو تنم
I tell the Barbies to get fat, I'm here // They want to explode, they come like mines on my body
من تو ۵۰ سالگیمم یه جایی تو رپم // باطنم جوونه شک نکن به بنجامین بودمنم // رایم فست؟ قبوله قلم نوکش فراری رو ورق
Even in my 50s, I have a place in rap // My core is young, don't doubt my Benjamin Franklin // My rhyme is fast? Accepted, the pen tip is a Ferrari on the paper
آمپرم چسبونده // مایکه من تتومه // باتلم پهلومه // چُپرم زبونه // سوند ترکم پوله
My amp is glued // My mic is a totem // My bottle is by my side // My joint is a tongue // My Turkish sound is money
تارگتم همونه زدم خوردش ۳تا تیر تو هدف // میشه با پارکرم // مارکتم // پارک ارم // هایپرم // داد بزن // ساید من معلومه // چاکرم تمومه
My target is the same, I hit him with 3 bullets in the target // It's possible with my Parker // My market // Eram Park // My hype // Shout out // My side is clear // My servant is finished
کروس: ساعی و پایا
Chorus: Saei & Paya
ه... زمو بجا کیکوم بجا یه سری هیکلو نگاه هی منو نگاه!!! چون من برق دارم ۷۰۰ مگاوات
Hey... my ground is set, my cake is set, some bodies are looking, hey, look at me!!! Cause I got 700 megawatts of electricity
کیکوم بجا ه... زمو بچاق یه سری هیکلو نگاه هی منو نگاه!!! چون من برق دارم ۷۰۰ مگاوات
My cake is set, hey... get fat, some bodies are looking, hey, look at me!!! Cause I got 700 megawatts of electricity
ورس سه: پایا
Verse Three: Paya
بیستا قرص واسه ۲۰تا ... // میگیره جلوم لب از نگار پگاه
Twenty pills for twenty... // Takes my lip from Negar at dawn
کی داش ت.خ داره بیاد پخ // میکنمت مثه خبرنگار نگاه
Who had the balls to come puff // I'll make you like a reporter look
این یعنی میپیچم به پروپات // اینجا میگن پروردگار به گاد
This means I'm twisting your props // Here they say God to God
میگم چه زود خوردی زمین؟ // میگه آخه پایا آمار تو گهی ترینه
I say, how did you fall so quickly? // He says, because Paya, your stats are the shittiest
از پا میکنه میگه کو جین؟ // ک... ش گندست روزا میپره میره تو جیم
He takes off his shoes, says where's the gin? // His bitch is shitty, she jumps and goes to the gym during the day
پلنگارو تحویل میبره میده کوجی // که بزاره تو فیلمتو بزاری رو موزیک بلونت میشه سویشر
He delivers the panthers to Koji // To put in your movie and put on your music, your blunt becomes a Swisher
از فضاست تیم من فرسنگ ها دور // از قضا پرچمم خر... ج داشت پچمم فقط با دود
My team is from space, miles away // As it happens, my flag had shit... my patch only with smoke
رد کرد تا اون // سر شهرک تا خونشون // در رفت ناجور // مثه پکمن تا روح دیدش // ضعف کرد یارو // از من نترس آروم
He passed through until that // End of the town to his house // The door went badly // Like Pac-Man until he saw the ghost // The dude weakened // Don't be afraid of me, calm down
ورس چهار: خشایار اس آر
Verse Four: Khashayar SR
بالا ۱۸ بوده معدلم ولی // باز با این حال خلم چلم یعنی
My average was above 18 but // Still, I'm stupid, I mean
میخوام رو اون یکی کره ام برم سریع // شب داستانم صبح منزلم
I want to go to that other sphere quickly // My story at night, my home in the morning
تو حیاط وایساده سینا با سگ // از دور داد میزنه خشی چی بالا سگ؟
Sina is standing in the yard with the dog // From afar, he shouts, "Khashi, what's up, dog?"
واتس اوت داگ؟ واتس آپ داگ؟ // دوست داری خبرا چیا باشن // خشی پایا سینا با سینا با ۲۰تا پاچن
Watch out, dog? What's up, dog? // Do you like what the news is // Khashi, Paya, Sina with Sina with twenty paws
بگ بدم گم شی توش؟ چشت دراد // من چ.م؟ اُجی کوش دلت نخواد
Should I give it to you to get lost in it? Your eyes will pop out // What am I? OG Kush, you don't want it
یدقه // بکشه // که بشه // چته له // بد بگن شد بیهوش // حرف بزن گفتی بوس؟ // چی هالی شوت
Amulet // Pull // To become // What are you, mashed // They say bad things, he fainted // Talk, you said kiss? // What, Holly shoot
خوابم پرید // کلی دوست دارم ولی // صبح چی؟ هوم؟ با من یعنی // شدی دوست؟ // نه باهم همین اونلی توش راحت تریم
I woke up // I love a lot but // What about morning? Hmm? With me, it means // Did you become a friend? // No, we're just together, we're more comfortable in it
با اولین بلیت // ما از زمین میریم // ما اولیم // واقعا قویم دیدید // عجب رولی بود // کردم کلی دود // با من حریف میشید؟
With the first ticket // We leave the earth // We are the first // We are really strong, you saw // What a role it was // I did a lot of smoke // Can you compete with me?
کروس (۲×): خشایار اس آر
Chorus (2×): Khashayar SR
کیکوم بجا ه... زمو بجا یه سری هیکلو نگاه هی منو نگاه!!! چون من برق دارم ۷۰۰ مگاوات
My cake is set, hey... my ground is set, some bodies are looking, hey, look at me!!! Cause I got 700 megawatts of electricity
از فضاست تیم من فرسنگ ها دور // از قضا پرچمم خر... ج داشت پچمم فقط با دود
My team is from space, miles away // As it happens, my flag had shit... my patch only with smoke





Авторы: T. Lipp, N. Toiskallio, H. Sormunen, M. Kolehmainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.