Tino el Pingüino - M-16 (anti-Hype) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tino el Pingüino - M-16 (anti-Hype)




M-16 (anti-Hype)
M-16 (anti-Hype)
Llega yeh! Ah!
Here I come, yeh! Ah!
Llega yeh! Ah!
Here I come, yeh! Ah!
Dynamite
Dynamite
Bulbo Stu
Bulbo Stu
Mike Mic
Mike Mic
Llega
Here I come
Llega
Here I come
Dicen que bajo el sol la ruindad se esconde y el plomo embarra el cemento de la ciudad
They say that under the sun wickedness hides and lead stains the cement of the city
Huele a pez en un aire uniforme ven pa′ca traemos ganas de jugar
It smells like fish in a uniform air, come over here, we feel like playing
Dale descanso al cuerpo me tardo una vida para contestar
Give your body a rest, it took me a lifetime to answer
Del estudio al trapecio esa es mi medicina tanta tempestad
From the studio to the trapeze, that's my medicine, so much storm
Llega oh
Here I come, oh
Esto es legity rap traen un colmo'e mamitis se creen Biggie y Tupac
This is legit rap, they got a ton of mamitis, they think they're Biggie and Tupac
Cloroformo y grafitti traemos Jin en las caps ah!
Chloroform and graffiti, we bring Jin in the caps ah!
You sa′ en las lines la cruz esta atras
You know, in the lines, the cross is behind
Tu y tus Shus de engage traigo a Banksy en los tags
You and your engaged shoes, I bring Banksy on the tags
Sin jueces no hah ley los tracks la sotac
Without judges there is no law, the tracks are the Sotac
Es el drunking squad
It's the Drunking Squad
Pura esconcui hidroponica pa'l junkie del Brax Llega
Pure hydroponic stash for the Brax junkie, here I come
Bueno yo en si fumo poca A K A enfisema miren si fumo coca
Well, I actually smoke little A K A emphysema, look if I smoke coca
No me sacan de sus propas voy por el millon llamame el C-Kan de las copas
You can't take me out of your properties, I'm going for the million, call me the C-Kan of the cups
Ven a checar esta estrofa y que tu chica me quiere arrancar la tank pues si es golfa
Come check out this verse and your girl wants to tear my tank off because she's a slut
Es bien zorra no o sea es puta no
She's a real fox, I mean, she's a whore, no
Casi no le hablamos a tu ruca pues disculpanos
We hardly talk to your chick, so excuse us
Imbecil pues pa'eso date a respetar que hablas
Imbecile, well, that's why you have to make yourself respected, what are you talking about
No no tengo un Bentley pero vengo a reventar ranflas
No no I don't have a Bentley but I'm here to pop bottles
Porque te sientes especial gadget pues de mi se va a hablar cuando ya no ande por ahi Hamlet
Why do you feel special gadget, well they're gonna talk about me when I'm no longer around Hamlet
Si soy el Shakespeare del Distro ca′ tracklist que saco es un hat-trick sex pistols
If I am the Shakespeare of the Distro, every tracklist I release is a hat-trick, sex pistols
Garage punk Roll music ve nuestro estilo es inhalando resistol en el jacuzzi
Garage punk, roll music, see, our style is inhaling resistol in the jacuzzi
Dicen que bajo el sol la ruindad se esconde y el plomo embarra el cemento de la ciudad
They say that under the sun wickedness hides and lead stains the cement of the city
Huele a pez en un aire uniforme ven pa′ca traemos ganas de jugar
It smells like fish in a uniform air, come over here, we feel like playing
Dale descanso al cuerpo me tardo una vida para contestar
Give your body a rest, it took me a lifetime to answer
Del estudio al trapecio esa es mi medicina tanta tempestad
From the studio to the trapeze, that's my medicine, so much storm
Esto es un rush de metadona si tu ya encontraste la formula me invento alguna
This is a methadone rush, if you already found the formula, I'll invent one
Te ves calcado hasta en Miami Vani Ice y yo no estoy cagado tras el Grammy anti hype
You look traced even in Miami, Vanilla Ice, and I'm not shitting myself after the Grammy, anti hype
Mi pieffe soy yo mismo del anexo al Zion-ismo textos de ilusion-ismo y quiero sexo? si hoy mismo
My crew is myself, from the annex to Zionism, texts of illusionism, and I want sex? Yes, today
Tengo juego y voz propia son dos cosas mira
I have game and my own voice, those are two things, look
Primero eso que criticas luego lo que to'os copian
First what you criticize then what everyone copies
Gregg Popovich, Frank Ocean es vox populi simon lo estoy por pulir
Gregg Popovich, Frank Ocean, it's vox populi, simon, I'm polishing it
Agüita shit cumpoy beats es lo que traemos pa′ esos toy heads
Water, shit, cum, beats is what we bring for those toy heads
Solo quiero llegar quieto a los sesenta sin memoria hangear con mis nietos y que me cuenten esta historia
I just want to reach sixty quietly, without memory, hang out with my grandchildren and have them tell me this story
Ser feliz con lo que tengo que es un fanbase de mas de cienmil adictos estupendos
To be happy with what I have, which is a fanbase of more than one hundred thousand awesome addicts
Que viva el Distro y que viva México
Long live the Distro and long live Mexico
Mis mejores deseos y un chingo de exito
My best wishes and a lot of success
Pa' tus seres queridos espero que caigan al toquin y compren su CD preferido que es el mio
For your loved ones, I hope they come to the concert and buy their favorite CD, which is mine
Del Miky se rie, el Gumboy se rie, Demente se rie, Insolente sonrie
Miky laughs, Gumboy laughs, Demente laughs, Insolente smiles
Nuestro lado se engenta ya peso una tonelada y no me he dado ni cuenta
Our side is engulfing, I already weigh a ton and I haven't even noticed
Dale descanso al cuerpo
Give your body a rest
Me tardo una vida para contestar
It took me a lifetime to answer
Del estudio al trapecio
From the studio to the trapeze
Esa es mi medicina tanta tempestad
That's my medicine, so much storm
Dale descanso al cuerpo
Give your body a rest
Me tardo una vida para contestar
It took me a lifetime to answer
Del estudio al trapecio
From the studio to the trapeze
Esa es mi medicina tanta tempestad
That's my medicine, so much storm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.