To The Grave - The Ghost of You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни To The Grave - The Ghost of You




I never said I′d lie in wait forever
Я никогда не говорил, что буду ждать вечно.
If I died, we'd be together
Если я умру, мы будем вместе.
I can′t always just forget her
Я не всегда могу просто забыть ее.
But she could try
Но она может попытаться.
At the end of the world or the last thing I see
На краю света или Последнее, что я увижу,
You are never coming home, never coming home
ты никогда не вернешься домой, никогда не вернешься домой.
Could I? Should I?
Могу Ли Я? Должен Ли Я?
And all the things that you never ever told me
И все то, что ты никогда мне не говорил,
And all the smiles that are ever, ever
и все улыбки, которые всегда, всегда ...
Ever get the feeling that you're never all alone?
У тебя когда-нибудь было чувство, что ты никогда не бываешь совсем один?
And I remember now
И теперь я вспоминаю.
At the top of my lungs in my arms, she dies, she dies
На пределе моих легких, в моих руках, она умирает, она умирает.
At the end of the world or the last thing I see
На краю света или Последнее, что я увижу,
You are never coming home, never coming home
ты никогда не вернешься домой, никогда не вернешься домой.
Could I? Should I?
Могу Ли Я? Должен Ли Я?
And all the things that you never ever told me
И все то, что ты никогда мне не говорил,
And all the smiles that are ever gonna haunt me
И все улыбки, которые будут преследовать меня.
Never coming home, never coming home
Никогда не вернусь домой, никогда не вернусь домой,
Never coming home, never coming home
никогда не вернусь домой, никогда не вернусь домой.
And all the wounds that are ever gonna scar me
И все раны, которые когда-либо оставят на мне шрамы.
For all the ghosts that are never gonna catch me
Для всех призраков, которые никогда не поймают меня.
If I fall
Если я упаду ...
If I fall down
Если я упаду ...
At the end of the world or the last thing I see
На краю света или Последнее, что я увижу,
You are never coming home, never coming home
ты никогда не вернешься домой, никогда не вернешься домой.
Could I? Should I?
Могу Ли Я? Должен Ли Я?
And all the things that you never ever told me
И все то, о чем ты никогда мне не рассказывал.
For all the smiles that are ever gonna haunt me
За все улыбки, которые когда-либо будут преследовать меня.
Never coming home, never coming home
Никогда не вернусь домой, никогда не вернусь домой,
Never coming home, never coming home
никогда не вернусь домой, никогда не вернусь домой.
And all the wounds that are ever gonna scar me
И все раны, которые когда-либо оставят на мне шрамы.
For all the ghosts that are never gonna
Для всех призраков, которые никогда не будут ...





Авторы: Dane Evans, Frank Iero, Gerard Way, John Flaws, Matt Clark, Mikey Way, Ray Toro, Simon O'malley, Tom Cadden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.