Todos los Martes - Av. del Sol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Todos los Martes - Av. del Sol




Av. del Sol
Av. del Sol
Toma su café
Grab your coffee
Siempre a las diez
Always at ten
Luce apurado otra vez
Appearing rushed again
Se hunde en la ciudad y puede sentir
Immerse yourself in the city and feel
Las calles latiendo en sus pies
The streets beating beneath your feet
Dice haber encontrado al perdón
Say you've found forgiveness
Dentro de una canción
Within a song
Peina su bondad, sonríe otra vez
Comb your kindness, smile again
Ella quiere perder
She wants to lose
Su miedo a la verdad,
Her fear of truth
Poder perdonar, el peso tiende a caer
Be able to forgive, the weight tends to fall
Dice haber encontrado al amor
Say you've found love
Dentro de una canción
Within a song
En la Avenida del sol
On the Avenida del Sol
Puede suceder, en esta canción
It can happen, in this song
En la Avenida del Sol
On the Avenida del Sol
En esta ciudad, en esta canción
In this city, in this song
El cine no es igual
The movies aren't the same
Desde que ella partío
Ever since she left
Murmura un tango de dos
Humming a tango of two
Un bosque de verdad, humano y tan cruel
A forest of truth, human and so cruel
La gente no mira a través de su piel
People don't see through your skin
Dice haber encontrado al perdón
Say you've found forgiveness
Dentro de una canción
Within a song
La tarde la encontró mirando al reloj
The evening found her looking at the clock
El subte, la plaza, el Gaumont
The train, the square, the Gaumont
En su balcón francés,
On her French balcony
Fumó la ansiedad
She smoked the anxiety away
La noche porteña de pie, la espera
The Buenos Aires night ablaze, the wait
Dice haber encontrado al amor
Say you've found love
Dentro de una canción
Within a song
En la Avenida del sol
On the Avenida del Sol
Puede suceder, en esta canción
It can happen, in this song
En la Avenida del Sol
On the Avenida del Sol
En esta ciudad, en esta canción
In this city, in this song





Авторы: Agustin Tomas Ali Rodriguez, Nicolás Pedro De Carli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.