Tonbandgerät - Der Letzte der Nacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tonbandgerät - Der Letzte der Nacht




Herzlichen Glückwunsch, willkommen im Ziel
Поздравляем, добро пожаловать в пункт назначения
Ein Glas auf den Moment und das nächste zu viel
Один стакан на данный момент, а следующий - слишком много
Alle sind da, aber bin ich es auch?
Все там, но я ли это тоже?
Mein Lachen zu leise, mein Schweigen zu laut
Мой смех слишком тихий, мое молчание слишком громкое.
Da sind all meine Freunde, sie feiern die Nacht und das eigentlich nur wegen mir
Там все мои друзья, они празднуют эту ночь, и на самом деле это только из-за меня
Und wenn es endlich vorbei ist, bin ich der letzte, der sich in den Straßen verliert
И когда все, наконец, закончится, я буду последним, кто заблудится на улицах
Und die Laternen geh'n aus
И фонари погасли.
Ich geh auf Scherben nach Haus
Я иду домой по осколкам,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний из ночи, я верю,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний из ночи, я верю,
Und die Laternen geh'n aus
И фонари погасли.
Ich geh auf Scherben nach Haus
Я иду домой по осколкам,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний из ночи, я верю,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний из ночи, я верю,
Alleine auf den Straßen, leicht neben der Spur
Один на улицах, чуть в стороне от трассы.
Meine Füße bleiben häng'n im Luftschlangen-Parkour
Мои ноги остаются висящими в стрим-паркуре
Ich hab geschafft was ich wollte, warum fühl ich mich leer?
Я добился того, чего хотел, почему я чувствую себя опустошенным?
Wieso komm ich meinem Verstand einfach nicht hinterher
Почему я просто не могу собраться с мыслями
Ich glaub, oben ist jetzt unten, alles verdreht, ich bin irgendwo und überall
Я верю, что верх теперь низ, все перевернуто, я где-то и где угодно.
Ich dachte, jetzt wo ich frei bin, müsste ich fliegen, doch es fühlt sich an, wie freier Fall
Я думал, что теперь, когда я свободен, мне придется летать, но это похоже на свободное падение
Und die Laternen geh'n aus
И фонари погасли.
Ich geh auf Scherben nach Haus
Я иду домой по осколкам,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний из ночи, я верю,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний из ночи, я верю,
Und die Laternen geh'n aus
И фонари погасли.
Ich geh auf Scherben nach Haus
Я иду домой по осколкам,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний из ночи, я верю,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний из ночи, я верю,
Ich schick die Nacht nach Hause, bin mit dem Morgen allein
Я отправляюсь домой на ночь, остаюсь наедине с утром.
Jetzt kann ich nichts oder alles sein
Теперь я могу быть ничем или всем
Und die Laternen geh'n aus
И фонари погасли.
Ich geh auf Scherben nach Haus
Я иду домой по осколкам,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний из ночи, я верю,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний из ночи, я верю,
Und die Laternen geh'n aus
И фонари погасли.
Ich geh auf Scherben nach Haus
Я иду домой по осколкам,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний из ночи, я верю,
Ich bin der Letzte der Nacht, ich glaub
Я последний из ночи, я верю,
Oh, ich schick die Nacht nach Hause, bin mit dem Morgen allein
О, я отправляюсь домой на ночь, я остаюсь наедине с утром.
Jetzt kann ich nichts oder alles sein
Теперь я могу быть ничем или всем





Авторы: Sophia Poppensieker, Jens Schneider, Ole Specht


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.