Tonbandgerät - Happiness Comes in Waves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tonbandgerät - Happiness Comes in Waves




(Happiness comes in waves)
(Счастье приходит волнами)
Keine Straße, die von hier zu mir nach Hause führt
Нет дороги, которая ведет отсюда к моему дому.
Das ist ein anderer Himmel. Es tut gut sich zu verlaufen
Это другое небо. Хорошо заблудиться
Alles ist so anders, vielleicht hört das hier auf
Все так по-другому, может быть, на этом все и закончится
Träume werden wahr und zerfallen zu Staub
Мечты сбываются и рассыпаются в прах
Ja ja, in Amerika
Да, да, в Америке
Wie weit muss man reisen, um das hier zu begreifen?
Как далеко нужно пройти, чтобы понять это здесь?
Heute tut es weh und morgen ist's ok
Сегодня это больно, а завтра все в порядке
Happiness comes in waves
Счастье приходит волнами
Hat jemand an die Wand gesprayt
Кто-нибудь брызгал на стену
Es kann nicht immer alles gut sein
Не всегда все может быть хорошо
Nur wo Ebbe ist, kann auch Flut sein
Только там, где есть отлив, может быть и прилив
Happiness comes in waves
Счастье приходит волнами
Hat jemand in LA gesprayt
Кто-нибудь разбрызгивал спрей в Лос-Анджелесе
Ey, bald wird sich der Wind drehen
Эй, скоро ветер переменится.
Dann kommt ne Welle und wird mich mitnehmen
Потом придет новая волна и унесет меня с собой.
Denn Happiness comes in waves
Потому что счастье приходит волнами
(Oooooh, in waves, oooooh)
(Ооооо, волнами, ооооо)
Überall Surfer, nur der Himmel erinnert an Berlin
Серфингисты повсюду, только небо напоминает о Берлине
Ich gehör hier nicht hin, doch es war Zeit mal abzutauchen
Мне здесь не место, но пришло время окунуться
Und ich fühl mich bisschen taub, wach für Tage nicht auf
И я чувствую себя немного оцепеневшим, не просыпаюсь целыми днями.
Laufe durch die Gegend wie ein müde Astronaut
Беги по окрестностям, как усталый космонавт
Ja ja, in Amerika
Да, да, в Америке
Wie weit muss man reisen, um sich nicht mehr zu vergleichen?
Как далеко нужно пройти, чтобы перестать сравнивать себя?
Heute tut es weh und morgen ist's ok
Сегодня это больно, а завтра все в порядке
Happiness comes in waves
Счастье приходит волнами
Hat jemand an die Wand gesprayt
Кто-нибудь брызгал на стену
Es kann nicht immer alles gut sein
Не всегда все может быть хорошо
Nur wo Ebbe ist, kann auch Flut sein
Только там, где есть отлив, может быть и прилив
Happiness comes in waves
Счастье приходит волнами
Hat jemand in LA gesprayt
Кто-нибудь разбрызгивал спрей в Лос-Анджелесе
Ey, bald wird sich der Wind drehen
Эй, скоро ветер переменится.
Dann kommt ne Welle und wird mich mitnehmen
Потом придет новая волна и унесет меня с собой.
Denn Happiness comes in waves
Потому что счастье приходит волнами
(Oooooh, in waves, oooooh)
(Ооооо, волнами, ооооо)
Und ich fühl mich bisschen taub, wach für Tage nicht auf
И я чувствую себя немного оцепеневшим, не просыпаюсь целыми днями.
Laufe durch die Gegend wie ein müde Astronaut
Беги по окрестностям, как усталый космонавт
Ja ja, in Amerika
Да, да, в Америке
Happiness comes in waves
Счастье приходит волнами
In waves
В волнах





Авторы: Farsad Zoroofchi, Sophia Poppensieker, Ole Specht


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.