Tonbandgerät - Nenn es nicht Liebe (feat. Stefanie Heinzmann) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tonbandgerät - Nenn es nicht Liebe (feat. Stefanie Heinzmann)




Kannst du mir nicht sagen, wann du wieder auf der Ecke bist?
Ты не можешь сказать мне, когда вернешься на угол?
Alle meine Freunde sagen: "Nein, du bist nicht gut für mich"
Все мои друзья говорят: "Нет, ты мне не подходишь"
Es ist ein bisschen so, wie wenn man wieder bei McDonalds isst
Это немного похоже на то, как снова есть в Макдональдсе
Und merkt, dass es nicht schmeckt und dabei weißt, dass man es wieder vergisst
И понимает, что это не вкусно, и при этом знает, что ты снова забудешь об этом
Doch ich weiß, ich bin dich nicht in drei Wochen los
Но я знаю, что не избавлюсь от тебя за три недели.
Wenn ich in deine blauen Augen schau, deine Swimmingpoolaugen schau
Когда я смотрю в твои голубые глаза, смотрю в твои глаза у бассейна,
Und ich weiß, dass mit uns ist nicht gut, aber groß
И я знаю, что с нами не все в порядке, но здорово
Also lass uns los auf die Straße nach Nirgendwo
Так что давай отправимся в путь в никуда
Ich bin nicht der Typ, der den Vibe zu schnell killt
Я не из тех, кто слишком быстро убивает атмосферу
Nenn es, wie du willst, nenn, nenn es wie du willst
Называй это как хочешь, называй, называй как хочешь.
Aber nenn es nicht Liebe, nenn es nicht Liebe
Но не называй это любовью, не называй это любовью.
Du bist mein Typ und du findest mich süß
Ты мой парень, и ты думаешь, что я милый
Und jeder von uns kann machen, was er will
И каждый из нас может делать все, что захочет
Und wir nennen es nicht Liebe, nein, wir nennen es nicht Liebe
И мы не называем это любовью, нет, мы не называем это любовью.
Oh, ich hab verstanden das mit uns, das ist nicht gut für mich
О, я понял, что это с нами, это нехорошо для меня
Doch es fühlt sich richtig, richtig gut an im Augenblick
Но в данный момент это кажется правильным, действительно хорошим
Und du sagst, du weißt eigentlich gar nicht grad wohin mit dir
И ты говоришь, что на самом деле даже не знаешь, куда себя деть
Und diese Nächte, ja, die stumpfen dich ab, so wie Schleifpapier
И эти ночи, да, они притупляют тебя, как наждачная бумага.
Doch ich weiß, ich bin dich nicht in drei Wochen los
Но я знаю, что не избавлюсь от тебя за три недели.
Wenn ich in deine blauen Augen schau, deine Swimmingpoolaugen schau
Когда я смотрю в твои голубые глаза, смотрю в твои глаза у бассейна,
Und ich weiß, dass mit uns ist nicht gut, aber groß
И я знаю, что с нами не все в порядке, но здорово
Also lass uns los auf die Straße nach Nirgendwo
Так что давай отправимся в путь в никуда
Ich bin nicht der Typ, der den Vibe zu schnell killt
Я не из тех, кто слишком быстро убивает атмосферу
Nenn es, wie du willst, nenn, nenn es, wie du willst
Называй это как хочешь, называй, называй как хочешь.
Aber nenn es nicht Liebe, nenn es nicht Liebe
Но не называй это любовью, не называй это любовью.
Du bist mein Typ und du findest mich süß
Ты мой парень, и ты думаешь, что я милый
Und jeder von uns kann machen, was er will
И каждый из нас может делать все, что захочет
Und wir nennen es nicht Liebe, nein, wir nennen es nicht Liebe
И мы не называем это любовью, нет, мы не называем это любовью.
Aber nenn es nicht Liebe, nenn es nicht Liebe
Но не называй это любовью, не называй это любовью.
Ich geh vor die Hunde, wenn die Tage nur vorüberziehen
Я иду впереди собак, когда дни только проходят
Alles was wir haben, ist auf Zeit und nur ausgeliehen
Все, что у нас есть, предоставляется на время и только взаймы
Wie kann ich mich mit dir zusammen so alleine fühlen
Как я могу чувствовать себя таким одиноким с тобой вместе
Zwischen den Stühlen
Между стульями
Ich bin nicht der Typ, der den Vibe zu schnell killt
Я не из тех, кто слишком быстро убивает атмосферу
Nenn es, wie du willst, nenn, nenn es, wie du willst
Называй это как хочешь, называй, называй как хочешь.
Aber nenn es nicht Liebe, nenn es nicht Liebe
Но не называй это любовью, не называй это любовью.
Du bist mein Typ und du findest mich süß
Ты мой парень, и ты думаешь, что я милый
Und jeder von uns kann machen, was er will
И каждый из нас может делать все, что захочет
Und wir nennen es nicht Liebe, nein, wir nennen es nicht Liebe
И мы не называем это любовью, нет, мы не называем это любовью.





Авторы: Sophia Poppensieker, Elmar Weyland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.