Tonbandgerät - Partners in Crime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tonbandgerät - Partners in Crime




Partners in Crime
Partners in Crime
Ich hab' immer schon gesagt, ja
I’ve always said, yeah
Es kommt die Zeit es kommt der Tag da
The time will come, the day will come when
Werd'n die Straßen unsere Nam'n trag'n
The streets will bear our names
Die größer sind als wir jemals war'n
Bigger than we ever were
Vom Kinderzimmer hoch aufs Dach
From the children’s room to the roof
Wir war'n die hellsten Lichter in der Nacht
We were the brightest lights in the night
In dieser Stadt ist leider nicht mehr viel Platz für uns
In this city, unfortunately, there is not much room for us anymore
Es geht um Geld, Schein, Jobs niemand glaubt an die Kunst
It's all about money, jobs, appearance no one believes in art
Und wenn wir für die Leute, die nicht träum'n, wie Verlierer schein'n
And if we seem like losers to those who don’t dream
Ja, dann wollen wir die Besten sein
Yeah, then we want to be the best
Du weißt, weißt, weißt, weißt, du kannst auf mich zähl'n
You know, know, know, know, you can count on me
Ich lass' alles links liegen und rechts lass' ich steh'n, denn wir sind Partners in Crime, wir sind Partners in Crime
I’ll leave everything on the left, and I’ll let it stand on the right, because we’re partners in crime, we’re partners in crime
Und das wird immer so sein
And that will always be the case
Oh, du weißt, weißt, weißt, weißt, kein Weg ist zu weit
Oh, you know, know, know, know, no way is too far
Für 'ne schlechte Idee komm' ich immer vorbei, denn wir sind Partners in Crime, wir sind Partners in Crime
For a bad idea, I’ll always drop by, because we’re partners in crime, we’re partners in crime
Und das wird immer so sein
And that will always be the case
Ich hoff', du weißt, dass ich an dich glaub'
I hope you know that I believe in you
Du bist gerecht, mutig und schlau
You are fair, brave and smart
Ein bisschen faul, ja, das bist du auch
A little lazy, yes, you are too
Du stehst immer für mich ein, du stehst immer für mich auf
You always stand up for me, you always stand up for me
Ich will alles für dich grade bieg'n
I want to bend everything straight for you
Vor Gericht würd ich für dich lüg'n
In court, I’d lie for you
Für fünf Mark dir Zigaretten zieh'n, falls du wieder rauchst
Buy you cigarettes for five marks, if you start smoking again
Wenn sie noch so schmecken würde ich das auch
If it still tasted that good, I’d do that too
Und wenn wir für die Leute, die nicht träum'n, wie Verlierer schein'n
And if we seem like losers to those who don’t dream
Ja, dann wollen wir die Besten sein
Yeah, then we want to be the best
Du weißt, weißt, weißt, weißt, du kannst auf mich zähl'n
You know, know, know, know, you can count on me
Ich lass' alles links liegen und rechts lass' ich steh'n, denn wir sind Partners in Crime, wir sind Partners in Crime
I’ll leave everything on the left, and I’ll let it stand on the right, because we’re partners in crime, we’re partners in crime
Und das wird immer so sein
And that will always be the case
Oh, du weißt, weißt, weißt, weißt, kein Weg ist zu weit
Oh, you know, know, know, know, no way is too far
Für 'ne schlechte Idee komm' ich immer vorbei, denn wir sind Partners in Crime, wir sind Partners in Crime
For a bad idea, I’ll always drop by, because we’re partners in crime, we’re partners in crime
Und das wird immer so sein
And that will always be the case
Wir werden rennen übers Wasser, alle werden drüber sprechen
We’ll run over water, everyone will talk about it
Lass uns nicht den Kopf, sondern Gläser zerbrechen
Let’s break glasses, not heads
Das Glück ist mit uns, ja, das Glück ist mit uns
Luck is with us, yes, luck is with us
Denn das Glück ist mit den Dummen
Because luck is with the stupid
Du weißt, weißt, weißt, weißt, du kannst auf mich zählen
You know, know, know, know, you can count on me
Ich lass' alles links liegen und rechts lass' ich steh'n, denn wir sind Partners in Crime, wir sind Partners in Crime
I’ll leave everything on the left, and I’ll let it stand on the right, because we’re partners in crime, we’re partners in crime
Und das wird immer so sein
And that will always be the case
Oh, du weißt, weißt, weißt, weißt, kein Weg ist zu weit
Oh, you know, know, know, know, no way is too far
Für 'ne schlechte Idee komm' ich immer vorbei, denn wir sind Partners in Crime, wir sind Partners in Crime
For a bad idea, I’ll always drop by, because we’re partners in crime, we’re partners in crime
Und das wird immer so sein
And that will always be the case





Авторы: Sophia Poppensieker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.