Текст и перевод песни Toon - Skyline
(Skyline,
Skyline,
Skyline
(Горизонт,
Горизонт,
горизонт
Ich
lass
dich
kommen
über
der
Skyline,
Skyline,
Skyline)
Я
позволяю
тебе
подняться
над
горизонтом,
горизонтом,
горизонтом)
Was
laberst
du,
du
Prinz?
Что
ты
делаешь,
принц?
Big
To-o-on
is'
King
Большой
К-о-он
- это"Король
Kein
Geld
im
Portemonnaie,
doch
bunte
Gummis
drin
В
кошельке
нет
денег,
но
в
нем
разноцветные
резинки
Heute
der
Bachelor
Сегодня
холостяк
Früher
der
Uni-King
Бывший
король
университета
Will
immer
weiter
hoch,
ich
gehör'
zu
den
Hungrigen
Хочу
подняться
все
выше
и
выше,
я
принадлежу
к
голодным
Schau
dir
an,
wie
stumm
sie
sind,
ich
mach
alles
anders
Посмотри,
какие
они
немые,
я
все
делаю
по-другому
Gegen
jede
Regel,
fernab
von
diesen
Standards
Вопреки
любому
правилу,
вдали
от
этих
стандартов
Achte
nicht
auf
den
Pegel,
Baby,
schenk
dir
noch
was
nach
Не
обращай
внимания
на
уровень,
детка,
подари
еще
что-нибудь
Und
sie
macht
auf
schüchtern,
doch
denkt:
Bitte,
füll
mich
ab
И
она
делает
вид,
что
стесняется,
но
думает:
пожалуйста,
наполни
меня
Küss
mich
und
fass
mich
a-an
Поцелуй
меня
и
прикоснись
ко
мне
а-
Du
hast
das
Face
einer
Prinzessin
У
тебя
лицо
принцессы
Hinter
dem
wollüstige
Fantasien
versteckt
sind
За
которым
скрываются
сладострастные
фантазии
Sitzt
in
meinem
Jet
drin
Сидит
в
моем
самолете
внутри
Wir
spielen
Stewardess
und
Captain
Мы
играем
стюардессу
и
капитана
Und
diese
Lust
ist
unser
Kerosin
И
эта
похоть-наш
керосин
Ich
kann
nicht
mehr,
schwing
dein'
Arsch
auf
mein'
Schoß
(eh)
Я
больше
не
могу,
качай
свою
задницу
на
моих
коленях
(эх)
Ich
kann
nicht
mehr,
schalt
auf
Autopilot
(eh-eh-eh)
Я
больше
не
могу,
переключаюсь
на
автопилот
(эх-эх-эх)
Egal
ob
H&M
oder
Louis
Vuitton
Будь
то
H&M
или
Louis
Vuitton
Jeglicher
Stoff
muss
von
Bord
Любая
ткань
должна
быть
снята
с
борта
Kickstart
und
wir
heben
ab
Кикстарт,
и
мы
взлетаем
Ich
flieg'
mit
dir
über
die
Dächer
von
Paris
Я
летаю
с
тобой
по
крышам
Парижа
Zeig'
dir
die
Lichter
in
Vegas
Покажи
огни
в
Вегасе
Weit
da
oben,
wo
uns
keiner
sieht
Далеко
там,
где
нас
никто
не
видит
Ich
lass
dich
komm'
über
der
Skyline,
Skyline,
Skyline
Я
позволяю
тебе
подняться
над
горизонтом,
горизонтом,
горизонтом
Ich
lass
dich
komm'
über
der
Skyline,
Skyline,
Skyline
Я
позволяю
тебе
подняться
над
горизонтом,
горизонтом,
горизонтом
Kickstart
und
wir
heben
ab
Кикстарт,
и
мы
взлетаем
Ich
flieg'
mit
dir
über
die
Dächer
von
Paris
Я
летаю
с
тобой
по
крышам
Парижа
Zeig'
dir
die
Lichter
in
Vegas
Покажи
огни
в
Вегасе
Weit
da
oben,
wo
uns
keiner
sieht
Далеко
там,
где
нас
никто
не
видит
Ich
lass
dich
komm'
über
der
Skyline,
Skyline,
Skyline
Я
позволяю
тебе
подняться
над
горизонтом,
горизонтом,
горизонтом
Ich
lass
dich
komm'
über
der
Skyline,
Skyline,
Skyline
Я
позволяю
тебе
подняться
над
горизонтом,
горизонтом,
горизонтом
Ok,
du
weißt,
ich
hab'
es
Хорошо,
ты
знаешь,
у
меня
есть
Das
Schmutzige,
das
Dreckige,
das
du
bisher
nie
hattest
Грязное,
грязное,
которого
у
тебя
никогда
не
было
до
сих
пор
Will
dich
nackt
in
meinem
Cockpit
Хочу,
чтобы
ты
был
голым
в
моей
кабине
Und
dein
Macker
is'
einer,
der
nach
2 Minuten
landet
И
ваш
макер
- это
тот,
который
приземляется
через
2 минуты
Dir
nicht
geben
kann,
was
du
brauchst
Не
могу
дать
вам
то,
что
вам
нужно
Und
beim
Sex
die
Socken
anlässt
И
пускает
носки
во
время
секса
(Oh
shit,
oh
shit)
(О
черт,
о
черт)
Was
willst
du
von
so
'nem
Kerl?
Чего
ты
хочешь
от
такого
парня?
Warum
bist
du
so
bescheiden
Почему
ты
такой
скромный
Und
verkaufst
dich
unter
Wert?
И
продает
тебя
по
цене
ниже?
B-i-g-t-
doppel
O-n,
sie
nennen
mich
Königherz
Б-и-г-т-
двойной
О-н,
они
называют
меня
королевским
сердцем
Flow'
den
Hipstern
zu
erwachsen
Поток'
чтобы
вырастить
хипстеров
Prüden
Frauen
zu
ordinär
Ханжеские
женщины
слишком
ординарны
Steig
in
meinen
Flieger
Садись
в
мой
самолет
Bleib
in
meinem
Flieger
Оставайся
в
моем
самолете
Bein-Freiheit
überall,
machs
dir
bequem
in
meinem
Flieger
Свобода
ног
везде,
устраивайся
поудобнее
в
моем
самолете
Beiß,
kratz,
reit,
raste
aus
und
schrei
in
meinem
Flieger
Кусаться,
царапаться,
ездить
верхом,
мчаться
и
кричать
в
моем
летчике
Kein
Grund
zur
Sorge,
wir
machen
Liebe
in
meinem
Flieger
eh-eeey
Не
нужно
беспокоиться,
мы
занимаемся
любовью
в
моем
летчике,
э-э-э-э
Hier
is'
dein
Ticket
Вот
твой
билет
Sag
einfach
Bescheid,
wenn
du
Bock
hast
und
mitwillst
Просто
сообщите
об
этом,
если
у
вас
есть
бок
и
вы
хотите
присоединиться
Weit
über
die
Wolken,
du
bereust
es
bestimmt
nicht
Далеко
за
облаками,
ты,
конечно,
не
жалеешь
об
этом
Wenn
du
mit
mir
verschwindest,
verschwindest
Если
ты
исчезнешь
со
мной,
исчезнешь
Kickstart
und
wir
heben
ab
Кикстарт,
и
мы
взлетаем
Ich
flieg'
mit
dir
über
die
Dächer
von
Paris
Я
летаю
с
тобой
по
крышам
Парижа
Zeig'
dir
die
Lichter
in
Vegas
Покажи
огни
в
Вегасе
Weit
da
oben,
wo
uns
keiner
sieht
Далеко
там,
где
нас
никто
не
видит
Ich
lass
dich
komm'
über
der
Skyline,
Skyline,
Skyline
Я
позволяю
тебе
подняться
над
горизонтом,
горизонтом,
горизонтом
Ich
lass
dich
komm'
über
der
Skyline,
Skyline,
Skyline
Я
позволяю
тебе
подняться
над
горизонтом,
горизонтом,
горизонтом
(Skyline,
Skyline,
Skyline
Baby,
Skyline)
(Горизонт,
горизонт,
горизонт,
детка,
горизонт)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Axt-kirchner, Alexios Arampoglou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.