Toquinho - Canto de Ossanha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toquinho - Canto de Ossanha




Canto de Ossanha
Ossanha's Song
O homem que diz "dou" não dá, porque quem mesmo não diz
The man who says "I will give" does not give, because the one who truly gives does not say
O homem que diz "vou" não vai, porque quando foi não quis
The man who says "I will go" does not go, because when he went he no longer wanted to
O homem que diz "sou" não é, porque quem é mesmo é "não sou"
The man who says "I am" is not, because the one who truly is, is "I am not"
O homem que diz "tô" não tá, porque ninguém quando quer
The man who says "I am here" is not here, because no one is here when they want to be
Coitado do homem que cai no canto de Ossanha, traidor
Pity the man who falls into the trap of Ossanha's song, traitor
Coitado do homem que vai atrás de mandinga de amor
Pity the man who goes after magic love
Vai, vai, vai, vai, não vou
Go, go, go, go, I will not go
Vai, vai, vai, vai, não vou
Go, go, go, go, I will not go
Vai, vai, vai, vai, não vou
Go, go, go, go, I will not go
Vai, vai, vai, vai, não vou
Go, go, go, go, I will not go
Que eu não sou ninguém de ir em conversa de esquecer
For I am not the one to forget
A tristeza de um amor que passou
The sadness of a love that has passed
Não, eu vou se for pra ver uma estrela aparecer
No, I will only go if it is to see a star appear
Na manhã de um novo amor
In the morning of a new love
Amigo senhor, saravá, Xangô me mandou lhe dizer
O master of the sacred, Xangô has sent me to tell you
Se é canto de Ossanha, não vá, que muito vai se arrepender
If it is Ossanha's song, do not go, for you will surely regret it
Pergunte ao seu Orixá, o amor é bom se doer
Ask your Orixá, love is only good if it hurts
Pergunte ao seu Orixá, o amor é bom se doer
Ask your Orixá, love is only good if it hurts
Vai, vai, vai, vai, amar
Go, go, go, go, love
Vai, vai, vai, sofrer
Go, go, go, suffer
Vai, vai, vai, vai, chorar
Go, go, go, go, cry
Vai, vai, vai, dizer
Go, go, go, say
Que eu não sou ninguém de ir em conversa de esquecer
That I am not the one to forget
A tristeza de um amor que passou
The sadness of a love that has passed
Não, eu vou se for pra ver uma estrela aparecer
No, I will only go if it is to see a star appear
Na manhã de um novo amor
In the morning of a new love





Авторы: Baden Powell De Aquino, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.