Torreblanca - Barbazul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Torreblanca - Barbazul




Barbazul
Синяя Борода
Me dijeron que me estás mintiendo y que eres lo peor
Мне сказали, что ты мне лжёшь и что ты худшая
¡No puede ser!
Не может быть!
Que has jugado con mis sentimientos
Что ты играешь с моими чувствами
Y no eres lo que dices ser.
И не такая, какой кажешься.
Más te vale que sea una broma
Лучше пусть это будет шутка
Te lo advierto de una vez
Предупреждаю тебя сразу
Si descubro que me estás engañando
Если узнаю, что ты мне изменяешь
¡Vas a arder!
Сгоришь!
Como prevaricadores van a prevaricar
Как лжецы они лгут
Y no se puede eludir a la miseria
И нельзя избежать несчастья
¡Hagamos honores!
Сделаем так, чтобы в этом были и честь, и хвала!
¡Tengamos un gran final hoy
Устроим грандиозный финал сегодня
Para una gran historia!
Для великой истории!
Hace tiempo revelaron el misterio de la flor
Давно разгадали тайну цветка
Que al parecer, tibio fiambre engaña a los insectos
Что, по-видимому, тленный труп привлекает насекомых
Despreciando al sol, parásito opluento.
Пренебрегая солнцем, паразитирующий богач.
Ya se encierran a cal y canto
Уже запираются наглухо
Cunde el pánico y la mujer
Начинается паника, и она
Disimula el error cantando
Пытается скрыть свою ошибку, напевая
¿Qué más puede hacer?
Что ещё ей остаётся?
Parece que los rumores lograron derribar
Похоже, сплетни разрушили
En un segundo funesto la prudencia
В одну злополучную секунду благоразумие
Malos olores, discursos de seducción
Гнилые запахи, речи обольщения
Y promesas de riqueza.
И обещания богатства.
Ya que prevaricadores van a prevaricar
Так как лжецы они лгут
Y no se puede eludir a la tragedia
И нельзя избежать трагедии
¡Hagamos honores!
Сделаем так, чтобы в этом были и честь, и хвала!
¡Tengamos un gran final!
Устроим грандиозный финал!
¡Un majestuoso final!
Величавый финал!
Qué malvada es la imaginación
Как же порочна фантазия
¿Cómo me sacaré esto del cerebro?
Как я выброшу это из головы?
Sudan sangre las paredes de la habitación
Стенами комнаты сочится кровь
¿Cómo despertaremos de este sueño?
Как мы очнёмся от этого сна?





Авторы: Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.