Torreblanca - Vana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Torreblanca - Vana




Vana
Vana
Pero que poca confianza he merecido
How little confidence have I earned
Pero que amarga lección
What a bitter lesson
La de la sed que no sacia
That of thirst does not satiate
Y la trampa de lo prohibido
And the trap of the forbidden
Primavera arrebatada
Stolen spring
Yo quería darte más
I wanted to give you more
Me perdiste en la bajada
You lost me on the descent
No querías verme así...
You didn't want to see me like this...
Verte llorar
Seeing you cry
Como dos niños
Like two children
No querías estar
You didn't want to be
Siempre conmigo
Always with me
Pero que poca confianza he recibido
How little confidence have I received
Pensaba que era bonanza tu resignación
I thought your resignation was a bonanza
Escondiste la estocada
You hid the thrust
Imposible estar así
Impossible to be like this
En sonrisas ensayadas
In rehearsed smiles
Escondí mis uñas
I hid my claws
Y no queda nada ya de lo que éramos
And there's nothing left of what we were
Hoy esta vana amistad
Today this vain friendship
Me confunde
Confuses me
Y cada vez entiendo menos
And each time I understand less
Y me enfado mas
And I get more upset
Que pequeño
How small
Que débil amor
How weak our love
No supimos rescatarlo ni tu, ni yo...
Neither you nor I could rescue it...
Heridas que de la infancia
Childhood wounds
Han sobrevivido
Have survived
Lo que se ve a la distancia habla mas de lo que se dijo
What is seen in the distance speaks more than what was said
Primavera desatada
Spring unleashed
Sentir que la vida se te acaba
Feeling that your life is ending
Alegrías enlatadas, enojo, miedo y culpa
Canned joys, anger, fear and guilt
Y no queda nada ya de lo que éramos
And there's nothing left of what we were
Hoy esta vana amistad me confunde
Today this vain friendship confuses me
Y cada vez entiendo menos
And each time I understand less
Y me enfado mas
And I get more upset
Que pequeño
How small
Que débil amor
How weak our love
No supimos rescatarlo ni tu, ni yo
Neither you nor I could rescue it
Y no queda nada ya de lo que eramos
And there's nothing left of what we were
Hoy esta vana amistad me confunde
Today this vain friendship confuses me
Y cada vez entiendo menos
And each time I understand less
Y me enfado mas
And I get more upset
Que pequeño
How small
Que débil amor
How weak our love
No logramos rescatarlo ni tu, ni yo
Neither you nor I managed to rescue it
Es hora de dejarlo ir...
It's time to let it go...
Camina sin mirar atrás
Walk on without looking back
Tengo que dejarlo ir...
I have to let it go...
No puedo respirar
I can't go on
Tengo que soltarte ya.
I have to let you go now.





Авторы: Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.