Текст и перевод песни Tragicômico - Closer (De "Naruto")
Closer (De "Naruto")
Closer (From "Naruto")
Está
tão
perto
que
chegou
It's
so
close
that
it
has
arrived
Onde
o
seu
sonho
sempre
habitou
Where
your
dream
has
always
dwelt
Mas
perto
assim
não
dá
pra
ver
But
up
close
like
this,
it's
hard
to
see
Então
cuidado
com
o
que
ficou
So
be
careful
of
what's
left
behind
Agora
já
sabe
onde
está
Now
you
know
where
you
are
Esse
sentimento
vai
ficar
This
feeling
will
stay
Marcado
pra
sempre
em
você
Forever
etched
in
you
Embaralhando
o
que
restou
Shuffling
what's
left
Se
lembra
de
quando
acordou
Do
you
remember
when
you
woke
up
Abriu
os
seus
olhos,
expirou
Opened
your
eyes,
exhaled
Então
encontrou
o
seu
lugar
Then
you
found
your
place
Pra
lá
você
vai
voltar
You'll
go
back
there
Está
tão
perto
que
chegou
It's
so
close
that
it
has
arrived
Onde
o
seu
sonho
sempre
habitou
Where
your
dream
has
always
dwelt
Mas
perto
assim
não
dá
pra
ver
But
up
close
like
this,
it's
hard
to
see
Então
cuidado
com
o
que
ficou
So
be
careful
of
what's
left
behind
E
se
de
perto
você
se
sentir
And
if
up
close
you
feel
Não
deixe
o
sonho
partir
Don't
let
the
dream
go
Então,
nunca
se
deixe
vencer
Then,
never
let
yourself
be
defeated
Eu
sei
que
alguém
já
duvidou
I
know
that
someone
has
doubted
Das
coisas
por
quais
você
lutou
The
things
you
fought
for
Mas
se
isso
tudo
já
terminou
But
if
all
of
this
has
ended
Olhe
pra
quem
acredita
Look
at
who
believes
Que
vale
a
pena
se
lutar
That
it's
worth
fighting
for
Por
tudo
aquilo
que
salvou
For
everything
that
was
saved
O
seu
legado
vai
estar
Your
legacy
will
be
Na
história
que
o
tempo
agora
In
the
story
that
time
is
now
Então
se
levante
e
vá
correr
So
get
up
and
run
Nunca
desista,
é
hora
de
viver
Never
give
up,
it's
time
to
live
Vencer
o
tempo
que
deixou
Overcome
the
time
that's
left
Terminar
o
que
não
terminou
Finish
what's
not
finished
O
seu
coração
você
sempre
vai
conseguir
You
will
always
be
able
to
face
Enfrentar
tudo
que
está
por
vir
Everything
that
is
to
come
Então,
nunca
se
deixe
vencer
So,
never
let
yourself
be
defeated
Está
tão
perto
que
chegou
It's
so
close
that
it
has
arrived
Onde
o
seu
sonho
sempre
habitou
Where
your
dream
has
always
dwelt
Mas
perto
assim
não
dá
para
ver
But
up
close
like
this,
it's
hard
to
see
Então
cuidado
com
o
que
ficou
So
be
careful
of
what's
left
behind
E
se
de
perto
você
se
sentir
And
if
up
close
you
feel
Não
deixe
o
sonho
partir
Don't
let
the
dream
go
Então,
nunca
se
deixe
vencer
Then,
never
let
yourself
be
defeated
Pois
se
levante
e
vá
correr
For
if
you
get
up
and
run
Nunca
desista,
é
hora
de
viver
Never
give
up,
it's
time
to
live
Vencer
o
tempo
que
deixou
Overcome
the
time
that's
left
Terminar
o
que
não
terminou
Finish
what's
not
finished
O
seu
coração
você
sempre
vai
conseguir
You
will
always
be
able
to
face
Enfrentar
tudo
que
está
por
vir
Everything
that
is
to
come
Então,
nunca
se
deixe
vencer
So,
never
let
yourself
be
defeated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Inoue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.