Travis Scott feat. Drake - MELTDOWN (feat. Drake) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Travis Scott feat. Drake - MELTDOWN (feat. Drake)




Yeah
Ага
Tensions is definitely rising
Напряженность определенно растет
T'd up right now
Я бы встал прямо сейчас
T time, T time
Время Т, время Т
T time, T time, T time
Время Т, время Т, время Т
Tea time like I got a cup of this sh-
Время чая, как будто я получил чашку этого дерьма
Tee time like golf at a quarter to six
Время игры, как гольф, без четверти шесть.
I'd love to f- on a regular bitch
Я бы хотел потрахаться с обычной сукой
Famous h- lame but they stay on my d-
Знаменитые отстойные, но они остаются на моем месте.
Heard your new joint, it's embarrassing, sh-
Слышал твой новый косяк, это неловко, ш-
You talk to the cops on some therapist sh-
Ты говоришь с копами о каком-то терапевтическом дерьме...
You act like you love this American sh-
Ты ведешь себя так, будто любишь это американское дерьмо.
But, really, the truth is you scared of the 6
Но правда в том, что ты боишься числа 6.
Yeah, you scared of the 6
Да, ты боишься 6
Yeah, you scared of the 6
Да, ты боишься 6
Your bodyguard put in some work on a fluke
Твой телохранитель поработал по счастливой случайности.
Now you wanna go and inherit that sh-
Теперь ты хочешь пойти и унаследовать это дерьмо
Don't talk to the boy 'bout comparisons, sh-
Не говори с мальчиком о сравнениях, блин.
Or come to the boy on some arrogant sh-
Или прийти к мальчику по какому-нибудь наглому дерьму.
The weapons we got are some terrorist sh-
Оружие, которое у нас есть, это какое-то террористическое дерьмо.
Like TV producers we, grr, we airing this sh-
Как телепродюсеры, мы, ребята, показываем это дерьмо.
She askin' for bread for her parents and sh-
Она просит хлеба для своих родителей и...
I told her, "I don't got no cash", and she said she gon' wait on a rack, on some Arabic sh-
Я сказал ей: У меня нет денег, и она сказала, что подождет на стойке с какой-то арабской ерундой.
I pull out a million and stare at the sh-
Я вытаскиваю миллион и смотрю на дерьмо.
My d- just got hard 'cause a wire just hit
Мой член только что встал, потому что проволока только что задела
My schedule is out, come spin us, for real
Моё расписание вышло, давай крути нас, серьёзно
Man, f- all that spinnin' the narrative sh-
Чувак, к черту все это повествование, черт возьми.
I melt down the chains that I bought from yo' boss
Я расплавляю цепи, которые купил у твоего босса.
Give a f- about all of that heritage sh-
Плевать на все это наследие.
Since V not around, the members done hung up the Louis, they not even wearing that sh-
Поскольку Ви не было рядом, участники повесили Луи, они даже не носили эту одежду.
Don't come to the boy 'bout repairing some sh-
Не приходи к мальчику, чтобы починить какое-то дерьмо.
Don't come to the boy about sparing some sh-
Не приходи к мальчику с просьбой пожалеть немного дерьма.
You lucky that Vogue was suing, 'cause I would've been with the Wassas in Paris and sh-
Вам повезло, что Vogue подал в суд, потому что я бы был с Вассами в Париже и...
(I-I-)
(II-)
Is you f- crazy Is you f- crazy (ah)
Ты сумасшедший, ты сумасшедший (ах)
And they scared of the seven (seven)
И они испугались семи (семи)
After one-three then we turn up eleven (yeah)
Через час-три мы оказываемся одиннадцатью (да).
Keep this sh- open like 7-Eleven (it's lit)
Держи эту штуку открытой, как 7-Eleven (она горит)
Me at the house, I got seven in heaven
Я дома, у меня семь на небесах
They think I'm satanic, I keep me a reverend
Они думают, что я сатанист, я держу себя преподобным
Lil' shawty a therapist, poppin' her sh-
Малышка, терапевт, выскакивает ее дерьмо
She inching my way and she started confessing
Она медленно продвигалась ко мне и начала признаваться
I know what's at stake, I'm screamin', "Free Jeffrey"
Я знаю, что поставлено на карту, я кричу: Освободи Джеффри!
Connect collect calls right off of the celly
Подключите возможность приема звонков прямо с сотового телефона
Gave her the blues, not talkin' 'bout belly
Дал ей тоску, не говоря о животе
Don't keep it sincere, I go Makaveli
Не говори искренне, я иду Макавели
I got the juice, now it's heavy (juice)
Я получил сок, теперь он тяжелый (сок).
Always on t time, been ready (t, ah), yeah
Всегда вовремя, был готов (т, ах), да
Is you f- crazy? Is you f- (yeah, stoned, let's go)
Ты спятил? Ты f- (да, накуренный, пойдем)
Wrappin' the cheese, wrap around me 'cause I've got property (wrap, cheese)
Заворачиваю сыр, обертываю вокруг меня, потому что у меня есть собственность (обертка, сыр)
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs)
Шоколад AP и шоколад Vs (Vs)
Got the Willy Wonka factory (Vs)
Получил фабрику Вилли Вонки (Vs)
Burn a athlete like it's calories, find another flame hot as me
Сожгите спортсмена, как будто это калории, найдите другое пламя, горячее, как я.
Yeah, is you f- crazy? (Nah)
Да, ты спятил? (Неа)
Is you f- crazy? (What?)
Ты спятил? (Что?)
Is you f- crazy? (Nah, nah)
Ты спятил? (Нет, нет)
Is you f- crazy? (Uh)
Ты спятил? (Эм-м-м)
Is you f- crazy? (Uh)
Ты спятил? (Эм-м-м)
Is you f-
Ты б-
Is you f-
Ты б-
Is you f- crazy?
Ты спятил?
How many Texas boys done ran it up? A couple, maybe (couple, maybe)
Сколько техасских парней уже это сделали? Пара, может быть (пара, может быть)
Swanging in the pickup truck, baby, f- Mercedes (f- Mercedes)
Качаюсь в пикапе, детка, е-Мерседес (е-Мерседес)
I'll f- a n- bitch but she can't have the baby (have the baby)
Я трахну суку, но она не может родить ребенка (родить ребенка)
I'll shoot your a- in Walmart like I'm DaBaby (in Walmart)
Я пристрелю тебя в Walmart, как будто я DaBaby Walmart)
Your boy going Lionel Messi, I go Tom Brady (woo)
Твой мальчик - Лионель Месси, я - Том Брэйди (у-у)
Used to wear the bust down back in my old days (wow)
В старые времена я носил бюст (вау)
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (tuck it, tuck it)
Теперь я позволяю цепям висеть, возможно, тебе придется заправить свои (заправить, заправить)
N- talkin' Scarface, I'm that in real life (ooh)
Н-говорю Лицо со шрамом, я такой в реальной жизни (ох)
Is you f- crazy or what? Is you f- crazy? (F- crazy)
Ты спятил или что? Ты спятил? (Ф- сумасшедший)
Man, the club ain't been the same since we lost Mercedes (straight up)
Чувак, клуб изменился с тех пор, как мы потеряли Мерседес (прямо)
Man, the clique ain't been the same since they lost the greatest (nah, nah, nah)
Чувак, клика изменилась с тех пор, как они потеряли величайших (нет, нет, нет)
We outside with the army, so you need the-, uh-uh
Мы снаружи с армией, так что тебе нужно-, э-э-э
Them boys rollin' all brown like they whippin' gravy
Эти мальчики катаются все коричневые, как будто они взбивают соус.
Make a circus outside like it's Barnum's Bailey (it's lit)
Устройте цирк снаружи, как будто это Бэйли Барнума (он освещен)
B- hanging on my side, it's like it's really hanging (blickey, blickey, blickey)
Б- вишу на боку, как будто действительно висю (блики, блин, блин)
She move her panties to the side, she want it raw when faded (huh, huh, huh, huh)
Она отодвигает трусики в сторону, она хочет, чтобы они были мокрыми, когда они выцвели (ха, да, да, да)
Is you f- crazy? (Uh)
Ты спятил? (Эм-м-м)
Is you f- crazy? (Uh)
Ты спятил? (Эм-м-м)
Is you f- crazy or what?
Ты спятил или что?
Is you f- crazy? (Yeah)
Ты спятил? (Ага)
Is you f- crazy or what?
Ты спятил или что?
Is you f-
Ты б-
Is you f-
Ты б-
Is you f- crazy?
Ты спятил?





Авторы: Aubrey Drake Graham, Matthew Jehu Samuels, Anderson Hernandez, Jacques Webster, Brytavious Lakeith Chambers, Scott L Coleman, Benjamin Saint Fort

Travis Scott feat. Drake - MELTDOWN (feat. Drake) - Single
Альбом
MELTDOWN (feat. Drake) - Single
дата релиза
25-07-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.