Текст и перевод песни Tres Vallejo - Mi Amigo el Fantasma
Mi Amigo el Fantasma
Мой друг призрак
Esta
canción
la
tenía
que
componer
Эту
песню
я
должен
был
написать
Era
algo
pendiente
que
tenia
para
el
Это
было
что-то
неотложное,
что
я
имел
для
него
Esa
noche
el
fantasma
lloraba
В
ту
ночь
призрак
плакал
Pues
no
pudo
decir
adiós
Потому
что
он
не
мог
сказать
прощай
Porque
el
destino
la
ruta
cambio
Потому
что
судьба
изменила
маршрут
Esa
noche
el
fantasma
decía
В
ту
ночь
призрак
говорил
No
me
pude
llevar
nada
nada
Я
не
мог
ничего
взять
с
собой,
ничего
Sola
mente
los
besos,
de
mi
amada
Только
поцелуи
моей
любимой
De
mí
amada,
los
besos
de
mi
amada
Моей
любимой,
поцелуи
моей
любимой
Pero
amigo
ya
no
estés
triste
Но,
друг,
не
будь
печален
Desahoga
tu
pena
y
luego
márchate
Излей
свою
печаль
и
уходи
No
te
vallas
con
ese
nudo
Не
уходи
с
этим
комком
Esa
noche
el
fantasma
lloraba
В
ту
ночь
призрак
плакал
Pues
no
pudo
decir
adiós
Потому
что
он
не
мог
сказать
прощай
Porque
el
destino
la
ruta
cambioEsa
noche
el
fantasma
decía
Потому
что
судьба
изменила
маршрутВ
ту
ночь
призрак
говорил
No
me
pude
llevar
nada
nada
Я
не
мог
ничего
взять
с
собой,
ничего
Sola
mente
los
besos,
de
mi
amada
Только
поцелуи
моей
любимой
De
mí
amada,
los
besos
de
mi
amada
Моей
любимой,
поцелуи
моей
любимой
Pero
amigo
ya
no
estés
triste
Но,
друг,
не
будь
печален
Tu
novia
mirando,
el
cielo
esta
Твоя
девушка
смотрит
на
небо
Tu
madre
con
una
plegaria,
te
recordara
Твоя
мать
с
молитвой
вспомнит
о
тебе
Esa
noche
el
fantasma
decía
В
ту
ночь
призрак
говорил
No
me
pude
llevar
nada
nada
Я
не
мог
ничего
взять
с
собой,
ничего
Sola
mente
los
besos,
de
mi
amada
Только
поцелуи
моей
любимой
De
mí
amada,
los
besos
de
mi
amada
Моей
любимой,
поцелуи
моей
любимой
Esa
noche
el
fantasma
lloraba
В
ту
ночь
призрак
плакал
Pues
no
pudo
decir
adiós
Потому
что
он
не
мог
сказать
прощай
Porque
el
destino
la
ruta
cambio
Потому
что
судьба
изменила
маршрут
Esa
noche
el
fantasma
decía
В
ту
ночь
призрак
говорил
No
me
pude
llevar
nada
nada
Я
не
мог
ничего
взять
с
собой,
ничего
Sola
mente
los
besos,
de
mi
amada
Только
поцелуи
моей
любимой
De
mí
amada,
los
besos
de
mi
amada
Моей
любимой,
поцелуи
моей
любимой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antolín Torres Martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.