Tuấn Hưng - Tinh Hoang Hon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Tinh Hoang Hon




Tinh Hoang Hon
Tinh Hoang Hon
Nghĩ suy về cuộc đời
Thinking about life
Từng giọt nước mắt vẫn rơi trong từng nụ cười
Tears still fall in every smile
Nghĩ suy về tình người
Thinking about human feelings
Chỉ cơn gió thoáng qua thôi
It's just like the wind passing by
Lòng mình hoang vắng phía sau tiếng cười
My heart aches behind my laughter
Rồi bàn chân mỏi xót xa lối về
My feet are tired and my path home is full of sorrow
Còn ai về với ta đêm nay
Who will come home to me tonight?
Nghĩ suy về một người
Thinking about someone
Để lòng ta biết xót xa cho nhiều cuộc đời
So my heart can ache for many lives
Chiếc môi hồng gọi mời
Your red lips call out to me
Lần nào em quá lả lơi, người ơi
You are too coquettish, my love
Rồi lòng hoang vắng phía sau tiếng cười
My heart aches behind my laughter
giọt nước mắt đứng lên với đời
It is a tear that stands up to life
Về với anh đời vẫn vui, em hỡi, hỡi, hỡi
Come back to me, life is still good, my love
Sao nỡ quay lưng về phía mặt trời
Why do you turn your back to the sun?
Anh đã ra đi để phố ngậm ngùi
I have left and the city is sad
Bao bước chân qua lạc trong khói mây
Many footsteps have wandered in the smoke and clouds
Đời ta đã ai, còn ai
Who do I have in my life, who is left?
Xin chớ quay lưng về phía mặt trời
Please do not turn your back to the sun
Đôi cánh tay không đo hết cuộc đời
My arms cannot measure the whole of life
Xin mãi lênh đênh để nụ hôn ngất ngây
Please let me wander forever so that our kiss can last forever
Hãy xua tan đau thương hôm qua
Let's dispel the pain of yesterday
Tươi sáng trong tương lai
It will be bright in the future
Nghĩ suy về một người
Thinking about someone
Để lòng ta biết xót xa cho nhiều cuộc đời
So my heart can ache for many lives
Chiếc môi hồng gọi mời
Your red lips call out to me
Lần nào em quá lả lơi, người ơi
You are too coquettish, my love
Rồi lòng hoang vắng phía sau tiếng cười
My heart aches behind my laughter
giọt nước mắt đứng lên với đời
It is a tear that stands up to life
Về với anh đời vẫn vui, em hỡi, hỡi, hỡi
Come back to me, life is still good, my love
Sao nỡ quay lưng về phía mặt trời
Why do you turn your back to the sun?
Anh đã ra đi để phố ngậm ngùi
I have left and the city is sad
Bao bước chân qua lạc trong khói mây
Many footsteps have wandered in the smoke and clouds
Đời ta đã ai, còn ai
Who do I have in my life, who is left?
Xin chớ quay lưng về phía mặt trời
Please do not turn your back to the sun
Đôi cánh tay không đo hết cuộc đời
My arms cannot measure the whole of life
Xin mãi lênh đênh để nụ hôn ngất ngây
Please let me wander forever so that our kiss can last forever
Hãy xua tan đau thương hôm qua
Let's dispel the pain of yesterday
Tươi sáng trong tương lai
It will be bright in the future





Авторы: Huynguyen Nhat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.