Typhoon - Vlieger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Typhoon - Vlieger




Vlieger
Kite
Ik ga op reis en neem mee, jou!
I'm going on a trip and I'm taking you with me!
Hoezo? omdat, eten een sensuele ervaring kan zijn
Why? Because, eating can be a sensual experience
Vragen naar de bekende weg mc ik je
I'll guide you, asking for the familiar way
Jou blinde vertrouwen in mij met je ogen op een kier
Your blind trust in me, with your eyes slightly open
Je bent sierlijk, mooi vrouwelijk, prachtig
You're graceful, beautifully feminine, stunning
En ergens dacht ik al dat jij het was
And somewhere I already thought it was you
Maar al niet om geld bezit of make-up
But not for money, possessions, or make-up
Zo zeg je alles wat een mens zogenaamd mooier maakt
That's how you dismiss everything that supposedly makes a person more beautiful
Dat verdwijnt of gaat stuk
Things that disappear or break
Als je me vraagt; Hoezo passen we zo goed bij elkaar?
If you ask me; Why do we fit together so well?
Dan zeg ik je; We zijn mooie mensen
Then I'll tell you; We are beautiful people
Verlaat het aardoppervlak
Leave the earth's surface
Want je ziet me met het blote oog
Because you see me with the naked eye
Terwijl ik denk dat ik op grote hoogte aan het vliegen ben, en
While I think I'm flying at a great height, and
Weet niet wat het betekend om mezelf weg te geven
I don't know what it means to give myself away
Dus zie ik liefde slechts als symboliek
So I see love only as symbolism
Begeef me ergens in het luchtledige
I find myself somewhere in the void
Want als de vlieger niet zweeft valt die diep
Because if the kite doesn't soar, it falls deep
Refrain:
Chorus:
Laat de touwtjes vieren van mijn vlieger
Let go of the strings of my kite
Maar maar houd hou die houvast
But but keep keep that hold
Kijk me na kijk naar me
Watch me look at me
Koffers op pad driemafafs en dan gaan we
Suitcases packed, three months gone, and then we go
Laat de touwtjes vieren van mijn vlieger
Let go of the strings of my kite
Maar maar houd hou die houvast
But but keep keep that hold
Kijk me na kijk naar me
Watch me look at me
Koffers op pad en dan gaan we
Suitcases packed and then we go
Die schop onder mijn kont was vastgeroest
That kick in my ass was rusty
Dat maakt het graven lastig
That makes digging difficult
Omgeven door kades en rastas
Surrounded by quays and rastas
Patronen en protocollen
Patterns and protocols
Onder de tafel lag een brief
There was a letter under the table
Je kan van alles maar wat doe je 't liefst
You can do anything, but what do you love doing most?
Duizenden mogelijkheden
Thousands of possibilities
Ben als een vlieger en ik fladder raar
I'm like a kite and I flutter strangely
Met zo'n houding van ik zie wel hoe het gaat
With an attitude of "I'll see how it goes"
Voer een van de mogelijkheden uit
Carry out one of the possibilities
Op halve kracht en gebruik die andere dan als excuus
At half strength and use the other as an excuse
Instap, uitstap, instellen op uitstellen
Get in, get out, set to postpone
En je weet wat ze zeggen
And you know what they say
Overtuiging gaat niet over een nacht ijs
Conviction doesn't happen overnight
En al is het duidelijk
And even though it's clear
Gun het dan tenminste symbolisch wat tijd
At least give it some time symbolically
Laat de touwtjes vieren van mijn vlieger
Let go of the strings of my kite
Maar maar houd hou die houvast
But but keep keep that hold
Kijk me na kijk naar me
Watch me look at me
Koffers op pad driemafafs en dan gaan we
Suitcases packed, three months gone, and then we go
Laat de touwtjes vieren van mijn vlieger
Let go of the strings of my kite
Maar maar houd hou die houvast
But but keep keep that hold
Kijk me na kijk naar me
Watch me look at me
Koffers op pad driemafafs en dan gaan we
Suitcases packed, three months gone, and then we go
Los, als kroost van een moedernest
Free, like offspring from a mother's nest
Laat middelmatigheid niet zegevieren
Don't let mediocrity prevail
Hoef niets te missen
I don't need to miss anything
Omdat het recht voor mijn neus ligt
Because it's right in front of me
Je zei me dat mezelf verliezen geen onmacht maar een keuze is
You told me that losing myself is not powerlessness but a choice
De boom, de mier, de vlindervlucht
The tree, the ant, the butterfly's flight
Al het mooie hier bevindt zich tussen licht en lucht
All the beauty here is between light and air
De energie is eerlijk en simpel
The energy is honest and simple
Jammer dat we woorden gebruiken als communicatiemiddel
It's a shame we use words as a means of communication
Het mes snijdt aan twee kanten
The knife cuts both ways
Maar wat als dat wat je ziet niet meer te verdelen is
But what if what you see can no longer be divided
En alles om het even is
And everything is irrelevant
Niets doet ertoe
Nothing matters
Ik deel alles al de ruiten gaan van overvloed
I share everything, the windows are overflowing
Het is nu of, nooit
It's now or never
De wereld op z'n kop
The world upside down
Een uiting van mijn binnenstebuiten en keer het ook weer om
An expression of my inside out and turn it back around
Thanks voor je geduld het is lastig
Thanks for your patience, it's difficult
Maar alles komt terug op een en een omvat me
But everything comes back to one and one encompasses me
Refrain
Chorus





Авторы: Randamie De Imro G L E Glenn, Blom Herman P Peter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.