TéCanela - Ratón de Alcantarilla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TéCanela - Ratón de Alcantarilla




Ratón de Alcantarilla
Крыса из сточной канавы
Va buscando pasatiempos de esos mal pagados que son lo que hay,
Я ищу развлечений, тех, что плохо оплачиваются, и это все, что есть,
Se va perdiendo en el puerto de barcos hundidos y caras cansadas.
Я теряюсь в порту затонувших кораблей и уставших лиц.
Sonríe de forma atascada, mañana otro día igual, qu
Улыбка застыла, завтра будет такой же день, о
E caro que sale el contrato de la gran ciudad.
Как дорого стоит договор в большом городе.
Otro ratón que busca por la alcantarilla,
Еще одна крыса, ищет в сточной канаве,
Perlas de oro que brillan y que no puede masticar.
Жемчужины золота, что сверкают и которые она не может разжевать.
Con el queso fresco a su vera y no se da
Свежий сыр рядом с ней, и она не понимает,
Cuenta que el tiempo no espera y se vaaaa...
Что время не ждет и уходит прочь...
Afila sus dientes para morderse la lengua más fuerte,
Она точит свои зубы, чтобы кусать свой язык сильнее,
Enciende y aviva las llamas de todas sus penas.
Зажигает и раздувает пламя всех своих страданий.
Va buscandose los problemas que ni las mates
Она ищет себе проблемы, которые даже мат,
Pueden resolver, ay mamá, así la vida le pesa.
Не может решить, о мама, жизнь ее так тяготит.
Ay ay ay ay ay.
Ох ох ох ох ох.
Va buscando corazones de esos que atacan sin preguntar,
Она ищет сердца тех, кто нападает, не спрашивая,
Se va doliendo de amores que bien que sabía que saldrían mal.
Она страдает от любви, которая, как она хорошо знала, кончится плохо.
No escucha consejos ni nada, ni escapa de la realidad.
Она не слушает ни советов, ни наставлений,
Nunca hace lo que le apetece por miedo a no poder hacerlo más.
Никогда не делает то, что ей хочется, из страха не сделать этого больше.
Y sueña así poquitas veces, p
И она так редко мечтает, м
Iensa en lo que se pierde y le entran ganas de volar.
Ыслит о том, что теряет, и ей хочется летать.
Y de pronto el tiempo se para,
И вдруг время остановилось,
Y de su espalda le salen dos alas y anda a volar.
И на ее спине выросли два крыла, и она взлетела.
Afila sus dientes para morderle a la vida más fuerte
Она точит свои зубы, чтобы грызть жизнь сильнее
Y pisa y apaga las llamas de todas sus penas.
И топчет и гасит пламя всех своих страданий.
Va buscándose soluciones que ni las mates
Она ищет решения, которые даже мат,
Pueden encontrar, ay mamá, así la vida despega.
Не может найти, о мама, и жизнь взлетает.
Afila sus dientes para morderle a la vida más fuerte
Она точит свои зубы, чтобы грызть жизнь сильнее
Y pisa y apaga las llamas de todas sus penas.
И топчет и гасит пламя всех своих страданий.
Va buscándose soluciones que ni las mates
Она ищет решения, которые даже мат,
Pueden encontrar, ay mamá, así la vida despega.
Не может найти, о мама, и жизнь взлетает.
Ay ay ay ay ay.
Ох ох ох ох ох.
Canta como siempre quiso vivir,
Поет так, как всегда хотела жить,
Como siempre quiso reír, lo que nunca supo bailar.
Как всегда хотела смеяться, чем никогда не умела танцевать.
Canta como siempre quiso vivir,
Поет так, как всегда хотела жить,
Como siempre quiso reír, lo que nunca supo bailar.
Как всегда хотела смеяться, чем никогда не умела танцевать.
Ay ay ay ay ay.
Ох ох ох ох ох.
(Fin)
(Конец)





Авторы: Ariadna Rubio, Jano Fernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.