Текст и перевод песни V. Rose - Might Be Ready
I'll
never
forget
the
day,
day
that
we
met
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
день,
когда
мы
встретились.
I
was
gaining
a
friend,
I
ain't
even
know
it
У
меня
появился
друг,
я
даже
не
знаю
об
этом.
Man
you
was
actin'
so
shy,
semi,
semi
Чувак,
ты
вел
себя
так
застенчиво,
наполовину,
наполовину.
Semi,
and
that
was
all
in
my
mind,
semi,
semi
Полу,
и
это
все
было
у
меня
в
голове,
полу,
полу
Then
I
thought,
I
should
stay
to
myself
Тогда
я
подумал,
что
должен
остаться
один.
Is
he
gon'
be
good
for
my
health?
Он
будет
полезен
для
моего
здоровья?
Man,
he
gon'
put
me
up
on
a
shelf
Чувак,
он
поставит
меня
на
полку.
I'ma
have
to
be
somebody
else
Я
должен
быть
кем-то
другим.
Oh,
oh,
I
just
don't
know
how
to
trust
О,
О,
я
просто
не
знаю,
как
доверять.
I've
been
through
so
much
Я
через
многое
прошла.
What's
the
point
of
love?
В
чем
смысл
любви?
He
said,
"Am
I
ready
to
be
happy?
Он
спросил:
"готов
ли
я
быть
счастливым?
Would
I
recognize
it
if
it's
comin'
at
me?"
Узнаю
ли
я
ее,
если
она
летит
на
меня?"
I
said,
"All
I
want
is
to
live
everlasting
Я
сказал:
"Все,
чего
я
хочу,
- это
жить
вечно.
But
could
you
explain
to
me
what
are
you
asking
Но
не
могли
бы
вы
объяснить
мне,
о
чем
вы
спрашиваете?
'Cause
I
might
be
ready
for
that
Потому
что
я
могу
быть
готов
к
этому.
Oh,
I
might
be
ready
for
that
О,
я
мог
бы
быть
готов
к
этому.
Oh,
l
might
be
ready
for
that
О,
я
мог
бы
быть
готов
к
этому.
Oh,
I
might
be
ready,
just
might
be
ready
О,
я
могу
быть
готова,
просто
могу
быть
готова.
I
just
might
be
ready,
I
just
might
be
ready
Я
просто
могу
быть
готов,
я
просто
могу
быть
готов.
I
just
might,
might
be
ready,
might
be
ready,
yeah
Я
просто
могу,
могу
быть
готов,
могу
быть
готов,
да
Might
be
ready,
ready,
mmm"
Может
быть,
я
буду
готов,
готов,
МММ..."
I
was
22
then,
that
day
you
grabbed
my
hand
Мне
тогда
было
22,
в
тот
день
ты
схватил
меня
за
руку.
And
said,
"I
know
we're
friends
but
И
сказал:
"Я
знаю,
что
мы
друзья,
но
...
What
you
think
of
marriage?"
Что
ты
думаешь
о
браке?
Man,
I
was
feelin'
so
shy,
semi,
semi
Блин,
я
чувствовала
себя
такой
застенчивой,
полу-полу-полу
...
But
you
had
tears
in
your
eyes,
semi,
semi
Но
у
тебя
были
слезы
на
глазах,
полу-полу-полу.
But
I
was
like,
"I
don't
really
know
you"
Но
я
сказал:
"Я
тебя
совсем
не
знаю".
Man,
but
I
don't
really
know
me
Боже,
но
я
действительно
не
знаю
себя.
I
had
a
lot
of
wounds
I
couldn't
see
У
меня
было
много
ран,
которые
я
не
мог
видеть.
That
left
a
lot
of
dead
fruit
on
my
tree
Это
оставило
много
мертвых
фруктов
на
моем
дереве.
So
I,
I
pushed
you
away,
way,
way
Так
что
я,
я
оттолкнул
тебя,
далеко,
далеко.
And
we
stayed
friends,
but
ba-baby
И
мы
остались
друзьями,
но
...
Now
every
year
so
the
day,
day,
day
Теперь
каждый
год
так
день,
день,
день.
I
get
a
text
and
it
says
Я
получаю
сообщение,
в
котором
говорится:
He
says,
"Am
I
ready?"
Yeah
Он
спрашивает:
"Я
готов?"
да.
He
said,
"Am
I
ready
to
be
happy
Он
сказал:
"Готов
ли
я
быть
счастливым?
And
would
I
recognize
it
if
it's
comin'
at
me?"
И
узнаю
ли
я
ее,
если
она
приближается
ко
мне?"
I
said,
"All
I
want
is
to
live
everlasting
Я
сказал:
"Все,
чего
я
хочу,
- это
жить
вечно.
But
could
you
explain
to
me
what
are
you
asking?
Но
не
могли
бы
вы
объяснить
мне,
о
чем
вы
спрашиваете?
'Cause
I
might
be
ready
for
that
Потому
что
я
могу
быть
готов
к
этому.
Oh,
I
might
be
ready
for
that
О,
я
мог
бы
быть
готов
к
этому.
Oh,
I
might
be
ready,
yeah,
yeah,
ooh
О,
возможно,
я
буду
готова,
да,
да,
о-о-о
...
Might
be
ready,
I
just
might
be
ready
Может
быть,
я
буду
готов,
может
быть,
я
просто
буду
готов.
I
just
might
be,
I
just
might,
might
be
ready"
Я
просто
мог
бы,
я
просто
мог
бы,
мог
бы
быть
готов."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vienna Rose Da Re
Альбом
Forth
дата релиза
09-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.