Текст и перевод песни Vale pain feat. Draw Ice - Attraverso la tempesta
Attraverso la tempesta
Сквозь бурю
Ho
quattromila
euro
addosso,
lo
sai
che
cammino
male
У
меня
четыре
тысячи
евро
в
кармане,
знаешь,
как
я
плохо
иду
Spendo
duecento
euro,
il
mio
negro
viene
a
sparare
Я
трачу
двести
евро,
и
мой
подельник
приходит,
чтобы
стрелять
Il
cuore
non
esiste,
lo
spirito
tanto
meno
(eh)
Сердца
не
существует,
а
духа
тем
более
(эй)
Dico
al
mio
youngsta
sta
merda
la
svolteremo
Я
говорю
моему
малому,
что
мы
это
дело
провернем
Che
l'amore
che
cos'è,
alla
fine
è
solo
stare
male
Что
такое
любовь?
В
итоге
— одна
боль
Da
quando
se
n'è
andata
non
ho
più
voglia
di
fare
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
больше
нет
желания
что-либо
делать
Morirò
da
leggenda
e
ce
ne
andremo
tra
gli
dèi
Я
умру
легендой,
и
мы
отправимся
к
богам
Un
posto
per
ste
trenches
in
paradiso
vorrei
Я
хотел
бы,
чтобы
в
раю
было
место
для
этих
нищих
Vidi
le
lacrime
sugli
occhi
di
mia
mamma,
una
troia
farla
franca
Я
видел
слезы
в
глазах
моей
мамы,
проститутку,
которая
ушла
безнаказанной
Amici
falsi,
soldi
falsi,
ragazzi
in
cerca
di
grana
Фальшивые
друзья,
фальшивые
деньги,
парни
в
поисках
бабла
Qua
vogliamo
redenzione,
togli
tutti
sti
peccati
Мы
хотим
спасения,
избавь
нас
от
грехов
Fai
passare
la
madama
e
dacci
pioggia
di
contanti
Пропусти
мадам
и
осыпь
нас
дождем
из
наличности
E
giuro
vorrei
amarti
come
ti
amavo
prima
di
tutto
И
я
клянусь,
я
хотел
бы
любить
тебя
так,
как
я
любил
до
всего
этого
Ma
tutta
sta
merda
intorno
rovina
quel
po'
di
tutto
Но
все
это
дерьмо
вокруг
разрушает
все
это
Non
siamo
qui
per
passare
son
qui
per
fare
la
storia
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
просто
жить,
мы
здесь,
чтобы
войти
в
историю
E
riempire
tutti
i
miei
fra
per
poi
andarmene
con
gloria
И
наполнить
всех
моих
пацанов,
а
потом
уйти
в
славе
Ho
quattromila
euro
addosso,
lo
sai
che
cammino
male
У
меня
четыре
тысячи
евро
в
кармане,
знаешь,
как
я
плохо
иду
Spendo
duecento
euro,
il
mio
negro
viene
a
sparare
Я
трачу
двести
евро,
и
мой
подельник
приходит,
чтобы
стрелять
Il
cuore
non
esiste,
lo
spirito
tanto
meno,
eh
Сердца
не
существует,
а
духа
тем
более,
эй
Dico
al
mio
youngsta
sta
merda
la
svolteremo
Я
говорю
моему
малому,
что
мы
это
дело
провернем
Che
l'amore
che
cos'è,
alla
fine
è
solo
stare
male
Что
такое
любовь?
В
итоге
— одна
боль
Da
quando
se
n'è
andata
non
ho
più
voglia
di
fare
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
больше
нет
желания
что-либо
делать
Morirò
da
leggenda
e
ce
ne
andremo
tra
gli
dèi
Я
умру
легендой,
и
мы
отправимся
к
богам
Un
posto
per
ste
trenches
in
paradiso
vorrei
Я
хотел
бы,
чтобы
в
раю
было
место
для
этих
нищих
Il
mio
negro
è
uscito
adesso
dico
"Vieni
a
star
da
me"
Мой
кореш
только
что
вышел,
я
говорю:
"Приезжай
ко
мне"
Che
giuro
che
li
faccio
e
giuro
vivremo
da
re
Клянусь,
что
я
сделаю
это,
и
клянусь,
мы
будем
жить
как
короли
Per
tutte
quelle
volte
che
abbiam
pianto
compreremo
Balenciaga
За
все
те
разы,
когда
мы
плакали,
мы
купим
Balenciaga
E
per
quando
ero
senza
cibo
compreremo
una
collana
А
за
то
время,
когда
я
голодал,
мы
купим
колье
E
fra
quaggiù
mi
sembra
Atlanta
e
si
gonfia
la
mia
tasca
А
здесь
внизу
мне
кажется,
что
это
Атланта,
и
мой
карман
надувается
Mentre
il
sorriso
scende
mi
riempo
di
gente
falsa
В
то
время
как
улыбка
сходит
с
моего
лица,
я
наполняюсь
фальшивыми
людьми
E
volevo
solo
te
ma
ora
non
sei
più
vicino
А
я
хотел
только
тебя,
но
теперь
ты
не
рядом
Sai
diventerò
il
più
ricco
per
provare
a
riaverti
vicino
Знаешь,
я
стану
самым
богатым,
чтобы
попытаться
вернуть
тебя
Ho
quattromila
euro
addosso
lo
sai
che
cammino
male
У
меня
четыре
тысячи
евро
в
кармане,
знаешь,
как
я
плохо
иду
Spendo
duecento
euro
il
mio
negro
viene
a
sparare
Я
трачу
двести
евро,
и
мой
подельник
приходит,
чтобы
стрелять
Il
cuore
non
esiste,
lo
spirito
tanto
meno,
eh
Сердца
не
существует,
а
духа
тем
более,
эй
Dico
al
mio
youngsta
sta
merda
la
svolteremo
Я
говорю
моему
малому,
что
мы
это
дело
провернем
Che
l'amore
che
cos'è,
alla
fine
è
solo
stare
male
Что
такое
любовь?
В
итоге
— одна
боль
Da
quando
se
n'è
andata
non
ho
più
voglia
di
fare
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
больше
нет
желания
что-либо
делать
Morirò
da
leggenda
e
ce
ne
andremo
tra
gli
dèi
Я
умру
легендой,
и
мы
отправимся
к
богам
Un
posto
per
ste
trenches
in
paradiso
vorrei
Я
хотел
бы,
чтобы
в
раю
было
место
для
этих
нищих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Middio Serraino, Paini Marco Valerio
Альбом
2020
дата релиза
26-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.