Walmir Borges - Teu Reflexo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Walmir Borges - Teu Reflexo




Teu Reflexo
Your Reflection
Essa mania de querer você, vontade de ver toda hora
This obsession with wanting you, this desire to see you all the time
Mais fácil eu me perder de vez do que ir embora
It would be easier to lose myself completely than to leave
Vontade de telefonar, ansiedade tira a calma
This urge to call, this anxiety that takes away my peace
Você dominou de vez a minha alma
You have truly taken over my soul
Essa mania de querer você, vontade de ver toda hora
This obsession with wanting you, this desire to see you all the time
Mais fácil eu me perder de vez do que ir embora
It would be easier to lose myself completely than to leave
Vontade de telefonar, ansiedade tira a calma
This urge to call, this anxiety that takes away my peace
Você dominou de vez a minha alma
You have truly taken over my soul
Passa o dia, conto as horas quando você diz que vem
The hours pass by as I count down to when you say you'll come
A noite fica estranha, o dia fica nu
The night feels strange, the day feels empty
Quando você chega fica tudo bem
When you arrive, everything feels right again
Não vou te enganar, sozinho o pensamento vai além
I won't lie to you, alone my mind wanders
Me leva junto com você, onde estiver eu vou na cola
Take me with you, wherever you go, I'll follow
E a gente pode se perder sem ir embora
And we can lose ourselves without leaving
Cabeça fora do lugar
My head is not in the right place
Difícil é não pensar em sexo
It's hard not to think about sex
O meu olhar querendo mais o teu reflexo
My gaze longs for your reflection
O meu olhar querendo mais o teu reflexo
My gaze longs for your reflection
O meu olhar querendo mais o teu reflexo
My gaze longs for your reflection
Essa mania de querer você, vontade de ver toda hora
This obsession with wanting you, this desire to see you all the time
Mais fácil eu me perder de vez do que ir embora
It would be easier to lose myself completely than to leave
Vontade de telefonar, ansiedade tira a calma
This urge to call, this anxiety that takes away my peace
Você dominou de vez a minha alma
You have truly taken over my soul
Passa o dia, conto as horas quando você diz que vem
The hours pass by as I count down to when you say you'll come
A noite fica estranha, o dia fica nu
The night feels strange, the day feels empty
Quando você chega fica tudo bem
When you arrive, everything feels right again
Não vou te enganar, sozinho o pensamento vai além
I won't lie to you, alone my mind wanders
Me leva junto com você, onde estiver eu vou na cola
Take me with you, wherever you go, I'll follow
E a gente pode se perder sem ir embora
And we can lose ourselves without leaving
Cabeça fora do lugar
My head is not in the right place
Difícil é não pensar em sexo
It's hard not to think about sex
O meu olhar querendo mais o teu reflexo
My gaze longs for your reflection
O meu olhar querendo mais o teu reflexo
My gaze longs for your reflection
O meu olhar querendo mais o teu reflexo
My gaze longs for your reflection






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.